“定喜日舒长”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   毛滂

定喜日舒长”出自宋代毛滂的《春词》, 诗句共5个字。

雪尽牙签暖,芸生竹简香。
夜分犹乐此,定喜日舒长

诗句汉字解释

《春词》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《春词》的中文译文:
雪尽牙签暖,
芸生竹简香。
夜分犹乐此,
定喜日舒长。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景象和人们对春天的喜爱之情。

首先,诗中提到雪尽,意味着冬天的寒冷已经过去,融化的雪水使得气温回暖。诗人以“牙签暖”来形容春天的气候,牙签是细小的物件,暖意盎然,传达出春天微妙而温暖的感觉。

其次,诗中描述了芸草生长,竹简散发出香气。芸草和竹简都是与文学创作相关的物品,它们的生长和香气象征着春天给诗人带来的灵感和创作的愉悦。诗人通过这样的描写表达了对于春天的欢迎和赞美。

最后两句表达了夜晚诗人仍然沉浸在这样的美好氛围中,而且期待着白天的到来,希望阳光能够持续更久,享受更长的白昼。这表明诗人对春天的喜爱和期待,并对充满希望的未来充满信心。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象和诗人的情感,展现了春天带来的温暖、活力和希望。它表达了诗人对美好事物的赞美和对未来的期待,同时也透露出对诗歌创作的热爱和追求。

全诗拼音读音对照参考


chūn cí
春词
xuě jǐn yá qiān nuǎn, yún shēng zhú jiǎn xiāng.
雪尽牙签暖,芸生竹简香。
yè fēn yóu lè cǐ, dìng xǐ rì shū zhǎng.
夜分犹乐此,定喜日舒长。

“定喜日舒长”平仄韵脚


拼音:dìng xǐ rì shū zhǎng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养  

网友评论



* “定喜日舒长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定喜日舒长”出自毛滂的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。