“幸无俗客干书户”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   毛滂

幸无俗客干书户”出自宋代毛滂的《充叟九兄以书问鄱阳官况因亦问讯》, 诗句共7个字。

信来频慰别离魂,苦问官情却懒言。
多睡正随蝴蝶梦,相怜空愧鹡鴒原。
幸无俗客干书户,遥想青山对县门。
定是放衙能少事,悠哉岸帻步槐根。

诗句汉字解释

《充叟九兄以书问鄱阳官况因亦问讯》是宋代毛滂的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
信来频慰别离魂,
苦问官情却懒言。
多睡正随蝴蝶梦,
相怜空愧鹡鴒原。
幸无俗客干书户,
遥想青山对县门。
定是放衙能少事,
悠哉岸帻步槐根。

诗意:
这首诗词是毛滂写给他的朋友充叟的回信。充叟经常写信来安慰毛滂离乡背井的心情,但毛滂却不愿意谈论他的官职状况。毛滂表示自己经常沉迷于梦境,像蝴蝶一样自由自在地飞翔,而对于充叟的忧愁,他感到自己无能为力,只能默默地陪伴。毛滂感慨自己的生活与鸟儿自由自在的生活相比显得苍白无力,但他庆幸没有俗务纷扰,想起远处的青山和县城的门,他相信自己放下官职后能够少一些烦恼,轻松地在槐树下漫步。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对友人的回应和自己的生活感悟。通过描述自己的梦境和对自由生活的向往,表达了对现实生活的疲惫和无奈。作者对友人的关心表示感激,但又无法真实地回答,体现了一种深沉的内心情感。诗词中运用了自然景物的意象,如蝴蝶、鹡鴒、青山等,增加了诗意的层次和画面感。最后两句表达了作者的期望,希望能够放下烦恼,过上简单自在的生活。整首诗词情感真挚,意境清新,表达了作者对自由和宁静生活的向往,给人以一种闲适自在的感觉。

全诗拼音读音对照参考


chōng sǒu jiǔ xiōng yǐ shū wèn pó yáng guān kuàng yīn yì wèn xùn
充叟九兄以书问鄱阳官况因亦问讯
xìn lái pín wèi bié lí hún, kǔ wèn guān qíng què lǎn yán.
信来频慰别离魂,苦问官情却懒言。
duō shuì zhèng suí hú dié mèng, xiāng lián kōng kuì jí líng yuán.
多睡正随蝴蝶梦,相怜空愧鹡鴒原。
xìng wú sú kè gàn shū hù, yáo xiǎng qīng shān duì xiàn mén.
幸无俗客干书户,遥想青山对县门。
dìng shì fàng yá néng shǎo shì, yōu zāi àn zé bù huái gēn.
定是放衙能少事,悠哉岸帻步槐根。

“幸无俗客干书户”平仄韵脚


拼音:xìng wú sú kè gàn shū hù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “幸无俗客干书户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸无俗客干书户”出自毛滂的 《充叟九兄以书问鄱阳官况因亦问讯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。