“碧玉寒清自照人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   毛滂

碧玉寒清自照人”出自宋代毛滂的《次韵许簿游响潭回》, 诗句共7个字。

一派飞泉湿岭云,岩花娟好尚余春。
黄紬病惰谁如我,碧玉寒清自照人
山水窟中为俗吏,簿书丛里得诗邻。
一篇宠寄高难和,万卷端知笔有神。

诗句汉字解释

《次韵许簿游响潭回》是宋代毛滂创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一派飞泉湿岭云,
岩花娟好尚余春。
黄紬病惰谁如我,
碧玉寒清自照人。
山水窟中为俗吏,
簿书丛里得诗邻。
一篇宠寄高难和,
万卷端知笔有神。

诗意:
这首诗以自我描写的方式,展现了一个身处山水之间的文人官员的心境。诗人在山间泉水飞溅、岩花盛开的景色中感受到了余春的气息。他自称黄紬病惰,意指自己病态懒散,没有人能像他一样。然而,他发现自己的内心像碧玉一样冷清明澈,能够照亮他自己的内心。诗人本身是一位俗吏,身处山水之间,但他却在簿书之中结识了志同道合的诗人朋友。最后,他将自己写的一篇诗寄给了位高难和的文人,表达了对对方文才的赞赏和钦佩。

赏析:
这首诗以自然山水景色为背景,通过描绘飞泉、岩花等景物,营造了一幅清新自然的画面。诗人自称黄紬病惰,表达了自己身体状况不佳、懒散的状态,但同时他又通过碧玉的隐喻,表明自己内心的清澈和独立。这种对自我的反思与自我安慰,展现了诗人独特的心境。

诗中提到诗人身处山水窟中,为俗吏,但通过簿书结识了志同道合的诗人朋友。这表达了诗人对于诗歌的追求和热爱,即使身处世俗之中,仍然能够在文字中找到共鸣和情感交流。这种寂寞与志同道合的感受,使得诗人的心境更加深邃。

最后,诗人将自己写的一篇诗寄给高难和的文人,表达了对对方才华的钦佩和赞赏。这种赞美既是对对方才华的认同,也是对自己写作才能的自信。整首诗表达了诗人对自然山水的热爱,对诗歌的追求和对文人朋友的珍视,展示了他内心世界的丰富和独立思考的精神。

总的来说,《次韵许簿游响潭回》这首诗通过自然景物的描绘,展示了诗人的心境和情感体验,同时抒发了对诗歌创作的热爱和对文人朋友的赞赏。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn xǔ bù yóu xiǎng tán huí
次韵许簿游响潭回
yī pài fēi quán shī lǐng yún, yán huā juān hào shàng yú chūn.
一派飞泉湿岭云,岩花娟好尚余春。
huáng chóu bìng duò shuí rú wǒ, bì yù hán qīng zì zhào rén.
黄紬病惰谁如我,碧玉寒清自照人。
shān shuǐ kū zhōng wèi sú lì, bù shū cóng lǐ dé shī lín.
山水窟中为俗吏,簿书丛里得诗邻。
yī piān chǒng jì gāo nán hé, wàn juǎn duān zhī bǐ yǒu shén.
一篇宠寄高难和,万卷端知笔有神。

“碧玉寒清自照人”平仄韵脚


拼音:bì yù hán qīng zì zhào rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “碧玉寒清自照人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧玉寒清自照人”出自毛滂的 《次韵许簿游响潭回》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。