“半分晓色到花梢”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   毛滂

半分晓色到花梢”出自宋代毛滂的《过净林杏花下微见晓色》, 诗句共7个字。

篮舆度水犯云巢,拂面垂杨翠欲交。
春睡稳人殊未觉,半分晓色到花梢

诗句汉字解释

《过净林杏花下微见晓色》是宋代诗人毛滂所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
篮舆渡水犯云巢,
拂面垂杨翠欲交。
春睡稳人殊未觉,
半分晓色到花梢。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的清晨景象。诗人乘坐着篮舆(一种古代交通工具)经过水面,向着云巢的方向前进。微风轻拂着他的面庞,垂柳在翠绿中相互交织。春天的沉睡让人感到宁静,然而微弱的晨光已经透过花朵的枝梢。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了清晨的景色,通过细腻的描写让读者感受到了春天的宁静和美丽。诗中的篮舆、水面、云巢、垂柳等元素都是常见的自然景物,但通过诗人的精心描绘,给人一种恬静而愉悦的感觉。

首句“篮舆渡水犯云巢”,通过描写诗人乘坐篮舆驶过水面,逐渐接近云巢的情景,展现了一种渐入佳境的意境。下一句“拂面垂杨翠欲交”,通过垂柳的形象和细腻的描写手法,表达了清晨微风拂面、翠绿交织的美好景象。

接下来的两句“春睡稳人殊未觉,半分晓色到花梢”,通过春天的沉睡和微弱的晨光透过花朵的枝梢,给人一种宁静而充满生机的感觉。整首诗以简练的语言,以景写情,展示了诗人对春天清晨美景的赞美和感受。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对春天清晨的独特感受,给人以宁静、美好的视觉和心灵享受。

全诗拼音读音对照参考


guò jìng lín xìng huā xià wēi jiàn xiǎo sè
过净林杏花下微见晓色
lán yú dù shuǐ fàn yún cháo, fú miàn chuí yáng cuì yù jiāo.
篮舆度水犯云巢,拂面垂杨翠欲交。
chūn shuì wěn rén shū wèi jué, bàn fēn xiǎo sè dào huā shāo.
春睡稳人殊未觉,半分晓色到花梢。

“半分晓色到花梢”平仄韵脚


拼音:bàn fēn xiǎo sè dào huā shāo
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴  

网友评论



* “半分晓色到花梢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半分晓色到花梢”出自毛滂的 《过净林杏花下微见晓色》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。