《琳老送瑶花数叶云作香烧气甚清馥》是宋代诗人毛滂所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
琳老送来瑶花数片云,做成香烧香气非常清馥。
璀璨的宝玉,谁会用来制作春天?
天上的魔鬼故意让老诗人感到恼火。
金炉送到东堂中,立刻四邻都弥漫着清香。
诗意:
这首诗词描述了琳老将瑶花制作成香烧的过程以及它所散发出的清馥香气。诗人首先提到了宝玉,暗示了瑶花的珍贵和美丽,但却反问谁会将它用来制作春天的香烧,这里可能暗指人们用宝贵的材料制作虚浮的东西而浪费了珍贵资源。接着,诗人提到了天上的魔鬼,暗示了外界对老诗人的干扰和阻碍,使他感到恼火。最后,诗人描述了金炉送到东堂中的情景,香气弥漫四邻,展现了香烧的美妙和其传递的清香给周围带来的愉悦。
赏析:
这首诗词通过描绘瑶花和香烧,抒发了诗人对美好事物的向往和对珍贵资源的珍视之情。诗人运用反问、对比和隐喻等修辞手法,使诗词更富有表现力和意境。他对瑶花和香烧的描写充满了情感和细腻的观察,通过香烧散发的清香,传递了美好和愉悦的感受。整首诗词充满了诗人的思考和感悟,既表达了对美好事物的追求,又反映了对外界干扰的抵抗和坚持自我的态度。
全诗拼音读音对照参考
lín lǎo sòng yáo huā shù yè yún zuò xiāng shāo qì shén qīng fù
琳老送瑶花数叶云作香烧气甚清馥
cuǐ càn shuí jiāng yù zuò chūn, tiān mó gù nǎo lǎo shī rén.
璀璨谁将玉作春,天魔故恼老诗人。
jīn lú sòng zài dōng táng shǒu, biàn yǒu qīng xiāng tōng sì lín.
金炉送在东堂手,便有清香通四邻。
“天魔故恼老诗人”平仄韵脚
拼音:tiān mó gù nǎo lǎo shī rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “天魔故恼老诗人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天魔故恼老诗人”出自毛滂的 《琳老送瑶花数叶云作香烧气甚清馥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。