“谁为苍生起病癯”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   毛滂

谁为苍生起病癯”出自宋代毛滂的《散药过东湖戏作绝句寄陈巨中》, 诗句共7个字。

谁为苍生起病癯,参军药裹欲何如。
湖东道义为针石,不用先生肘后书。

诗句汉字解释

《散药过东湖戏作绝句寄陈巨中》是宋代诗人毛滂所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

散药过东湖戏作绝句寄陈巨中

谁为苍生起病癯,
参军药裹欲何如。
湖东道义为针石,
不用先生肘后书。

中文译文:

谁为了苍生而身患病痛,
参军之药该如何包裹。
东湖之东的道义如同针石,
不需先生的书信在后肘。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对于医药救人的思考和对道德义理的探讨。

首先,诗的前两句写到了作者自己患病的困境,他明白苍生的病痛需要医治,而他自己也想为此尽一份力量。参军药指的是治病救人的良药。然而,作者在面对这个问题时,提出了一个疑问:如何合理地运用这些药物?这里的药裹可以理解为用药的方式和方法。作者关注的是如何将药物分发给需要的人,如何确保药物能够真正发挥作用。

接着,诗的后两句描述了东湖之东的道义。湖东指的是湖南洞庭湖一带,这里的道义可以理解为人们的行为准则和价值观念。作者认为,湖东的人们对于道义有着坚定的追求,就像针石一样坚硬。他们的道义观念使得他们在散发药物时不需要作者的书信来提醒或指导,因为他们已经明白应该如何去做。这里的先生指的可能是作者自己,也可以理解为作者所尊敬的医者。

整首诗词通过对医药救人和道义观念的思考,表达了作者对于社会责任和人与人之间的互助关系的关注。作者认为湖东的人们具有高尚的品德和正确的价值观念,他们在医药救人的过程中能够自觉地做出正确的行动,不需额外的指导。

这首诗词抒发了作者对于医药救人和道义的理解和思考,揭示了他对于社会伦理和人性的关切。通过简洁而富有哲理的表达方式,诗词留下了深刻的思考空间,引发读者对于人与人之间关系和社会道德的思考。

全诗拼音读音对照参考


sàn yào guò dōng hú xì zuò jué jù jì chén jù zhōng
散药过东湖戏作绝句寄陈巨中
shuí wèi cāng shēng qǐ bìng qú, cān jūn yào guǒ yù hé rú.
谁为苍生起病癯,参军药裹欲何如。
hú dōng dào yì wèi zhēn shí, bù yòng xiān shēng zhǒu hòu shū.
湖东道义为针石,不用先生肘后书。

“谁为苍生起病癯”平仄韵脚


拼音:shuí wèi cāng shēng qǐ bìng qú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “谁为苍生起病癯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁为苍生起病癯”出自毛滂的 《散药过东湖戏作绝句寄陈巨中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。