“愧客殷勤话此生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   毛滂

愧客殷勤话此生”出自宋代毛滂的《赠程巽山人》, 诗句共7个字。

十年贫贱欲如饧,愧客殷勤话此生
试与宋君寻卜肆,长安东市雨新晴。

诗句汉字解释

《赠程巽山人》是宋代毛滂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
十年贫贱欲如饧,
愧客殷勤话此生。
试与宋君寻卜肆,
长安东市雨新晴。

诗意:
这首诗词表达了作者毛滂在贫困和艰难中的心情。他过去的十年生活贫困,生计艰难如同干饧(古代一种干燥的食物),深感自己无法回报朋友对他的殷勤关怀。他决心与宋君一同去东市寻求发展机会,希望能够改变自己的命运。尽管天空下着雨,但他相信雨过天晴,新的希望和机遇即将到来。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。诗中的"贫贱欲如饧"一句巧妙地将作者的贫困生活与干饧相比,形象地描绘了他的困境。"愧客殷勤话此生"表达了作者对朋友的感激之情,同时也展现了他内心的自责和愧疚。

接下来的两句"试与宋君寻卜肆,长安东市雨新晴"展示了作者积极改变命运的决心。他决定与宋君一同前往东市,寻找新的机会。尽管下着雨,但作者相信雨过天晴,预示着新的希望和机遇即将到来。

整首诗词流露出作者对贫困生活的无奈和对未来的期盼。他通过表达自己的心声,展示了坚强的意志和积极的行动态度。这首诗词在表达个人情感的同时,也折射出了宋代社会中人们普遍面临的贫困和困境。它体现了人们对美好未来的追求和希望,具有一定的现实主义色彩。

全诗拼音读音对照参考


zèng chéng xùn shān rén
赠程巽山人
shí nián pín jiàn yù rú táng, kuì kè yīn qín huà cǐ shēng.
十年贫贱欲如饧,愧客殷勤话此生。
shì yǔ sòng jūn xún bo sì, cháng ān dōng shì yǔ xīn qíng.
试与宋君寻卜肆,长安东市雨新晴。

“愧客殷勤话此生”平仄韵脚


拼音:kuì kè yīn qín huà cǐ shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “愧客殷勤话此生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愧客殷勤话此生”出自毛滂的 《赠程巽山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。