“修己以安人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

修己以安人”出自宋代苏辙的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》, 诗句共5个字。

修己以安人,嗟古有此道。
平生妄谓得,忽忽恨衰老。
年来亦见用,何益世枯槁。
逡巡事朝谒,出入自媚好。
报君要得人,被褐信怀宝。
斯人何时见,即上归耕表。

诗句汉字解释

《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》是苏辙创作的一首诗词,它表达了修身养性以安抚他人的情感,以及对自身衰老的感慨和对世俗功利的疑问。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
修己以安人,嗟古有此道。
平生妄谓得,忽忽恨衰老。
年来亦见用,何益世枯槁。
逡巡事朝谒,出入自媚好。
报君要得人,被褐信怀宝。
斯人何时见,即上归耕表。

诗意:
这首诗词表达了苏辙对自身修身养性以安抚他人的信念和追求。他感慨地提到过去自以为能够取得一些成就,但突然觉得自己衰老迅速,感到懊悔。他认为自己多年来虽然积极活动,但对世俗的追求并没有给他带来真正的好处,只让他变得老朽。他觉得自己来往于朝廷之中,为官谒见,以及社交场合的应酬,只是为了讨人喜欢。他希望能够回报君主,找到真正有用的人才,但他对自己的能力和机会感到怀疑。最后,他希望能够早日离开现有的环境,回到田园生活中去。

赏析:
这首诗词通过苏辙的自述,表达了他对于修身养性的追求和对功利世俗的思考。诗中的"修己以安人"表明了苏辙的目标是通过自身的修养和道德品质来安抚他人,提升社会的和谐与稳定。他对自己妄自尊大的过去表示懊悔,意识到时间的流逝和生命的有限,对自身的衰老感到忧虑。他对功利世俗的怀疑和自己在其中的迷失,以及对报效君主的渴望,彰显了他对高尚理想和真理的追求。最后,他渴望回归朴素的农田生活,远离尘嚣,追求内心的宁静和真实。

这首诗词以简洁明快的语言表达了苏辙对修身养性和追求真理的思考和感慨,具有深刻的哲理和人生智慧。它反映了宋代士人对功名利禄的反思和对朴素生活的向往,寄托了对高尚理想的追求和对时光流逝的感慨。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了诗人内心的矛盾和追求,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn zi zhān hé yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
次韵子瞻和渊明饮酒二十首
xiū jǐ yǐ ān rén, jiē gǔ yǒu cǐ dào.
修己以安人,嗟古有此道。
píng shēng wàng wèi dé, hū hū hèn shuāi lǎo.
平生妄谓得,忽忽恨衰老。
nián lái yì jiàn yòng, hé yì shì kū gǎo.
年来亦见用,何益世枯槁。
qūn xún shì cháo yè, chū rù zì mèi hǎo.
逡巡事朝谒,出入自媚好。
bào jūn yào de rén, bèi hè xìn huái bǎo.
报君要得人,被褐信怀宝。
sī rén hé shí jiàn, jí shàng guī gēng biǎo.
斯人何时见,即上归耕表。

“修己以安人”平仄韵脚


拼音:xiū jǐ yǐ ān rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “修己以安人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修己以安人”出自苏辙的 《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。