“斗米如珠量”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗米如珠量”出自宋代苏辙的《和子瞻和陶渊明杂诗十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòu mǐ rú zhū liàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

我来适恶岁,斗米如珠量
何时举头看,岁月守心房。
念我东坡翁,忍饥海中央。
愿翁勿言饥,稷调阴阳。
玉池有清水,生肥满中肠。


诗词类型:

《和子瞻和陶渊明杂诗十一首》苏辙 翻译、赏析和诗意


《和子瞻和陶渊明杂诗十一首》是苏辙所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我来适恶岁,斗米如珠量。
何时举头看,岁月守心房。
念我东坡翁,忍饥海中央。
愿翁勿言饥,稷调阴阳。
玉池有清水,生肥满中肠。

诗意:
这首诗词表达了对困苦岁月的忍耐和坚守,以及对杰出前辈的怀念与敬仰。诗人苏辙自称“我来适恶岁”,意指自己生活在一个困难艰苦的时期。斗米如珠量,形容粮食稀少而珍贵。诗人期待着什么时候能抬头看见岁月的好转,同时他保持着一颗坚定的心。他怀念着东坡翁,指的是北宋文学家苏轼,他在困境中忍受饥饿,就像在海洋的中央一样。诗人希望东坡翁不要提及自己的饥饿,而是调和阴阳之道,希望能有一个好的收成。最后两句中的玉池和清水象征着宝贵的资源,生肥满中肠则表达了希望人们能有充实丰盈的生活。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言表达了诗人苏辙在困境中的坚守与希望。斗米如珠的形容使读者感受到了物资匮乏的压力,而诗人对未来的期待则展现了对美好生活的渴望。通过念叨东坡翁的经历,苏辙表达了对前辈的敬仰与学习,同时也暗示自己将以他为榜样,坚持不懈地追求理想。最后两句中的玉池和清水象征着稀缺资源的珍贵,生肥满中肠则传递出对充实丰盈生活的向往。整首诗词简练而富有哲理,既抒发了作者对逆境的坚毅态度,也蕴含了对美好未来的无限期望。

《和子瞻和陶渊明杂诗十一首》苏辙 拼音读音参考


hé zi zhān hé táo yuān míng zá shī shí yī shǒu
和子瞻和陶渊明杂诗十一首

wǒ lái shì è suì, dòu mǐ rú zhū liàng.
我来适恶岁,斗米如珠量。
hé shí jǔ tóu kàn, suì yuè shǒu xīn fáng.
何时举头看,岁月守心房。
niàn wǒ dōng pō wēng, rěn jī hǎi zhōng yāng.
念我东坡翁,忍饥海中央。
yuàn wēng wù yán jī, jì diào yīn yáng.
愿翁勿言饥,稷调阴阳。
yù chí yǒu qīng shuǐ, shēng féi mǎn zhōng cháng.
玉池有清水,生肥满中肠。

“斗米如珠量”平仄韵脚


拼音:dòu mǐ rú zhū liàng

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



苏辙

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。