《九日三首》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
早岁寡欢意,
衰年仍病缠。
客居逢九日,
斗酒破千钱。
萸菊惊秋晚,
儿孙慰目前。
登高懒不出,
多酌任颓然。
译文:
年幼时少有欢乐的心情,
年老时仍被疾病所困扰。
作为客居的人,逢到九月九日,
酒量不凡,花费千钱。
花朵和菊花震惊了秋天的晚上,
儿孙们安慰着我目前的心境。
我懒得登高远眺,
恣意地多饮几杯,随波逐流。
诗意和赏析:
这首诗词主要表达了作者对年少时欢乐心情的怀念和对衰老和疾病的感慨。苏辙在年轻时可能经历了一些不如意的事情,导致他年幼时的快乐心情并不多见。而随着岁月的流逝,他逐渐衰老,身体状况也越来越差,疾病不断缠绕着他。在九月九日这个特殊的日子里,他作为一位客居他乡的人,用大量的酒消磨时间,花费了许多钱财。诗中提到的“斗酒”是古代酒器的一种,容量很大,暗示了作者的豪饮和挥霍。然而,纵使有了酒的陪伴,秋天的晚上依然让他感到寂寞和颓废。
诗中的“萸菊”是秋天的花卉,它们的盛开预示着秋天的来临。这里可以理解为作者对逝去的时光和年轻岁月的牵挂和感伤。而“儿孙慰目前”表达了作者对自己子孙的期望和对后代的关怀,他们成为他内心的慰藉和寄托。
最后两句“登高懒不出,多酌任颓然”表明了作者不愿意再出门登高远眺,也不愿意积极面对困境和挑战,而是选择沉溺于酒色之中,任由自己颓废下去。
整首诗词通过描绘个人的情感和境遇,展现了作者对时光流转和生命变迁的思考。他在衰老和疾病的困扰下,对年少时的美好回忆产生了强烈的怀念,同时也表达了对未来的忧虑和对现实的逃避。这首诗词以简洁而深情的语言,流露出作者内心的孤独和无奈,传达了对生命的思索和对逝去时光的感慨。
jiǔ rì sān shǒu
九日三首
zǎo suì guǎ huān yì, shuāi nián réng bìng chán.
早岁寡欢意,衰年仍病缠。
kè jū féng jiǔ rì, dǒu jiǔ pò qiān qián.
客居逢九日,斗酒破千钱。
yú jú jīng qiū wǎn, ér sūn wèi mù qián.
萸菊惊秋晚,儿孙慰目前。
dēng gāo lǎn bù chū, duō zhuó rèn tuí rán.
登高懒不出,多酌任颓然。
拼音:dēng gāo lǎn bù chū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质