《九日三首》是苏辙的一首诗词,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我不是为了酒而饮,黄花争艳此时。
茱萸徒然避邪恶,曲孽却助长邪气。
浅酌又何必诉说,独自清醒只为自己。
明年我仍健在,相对亦如此。
诗意:
这首诗表达了诗人在九日(重阳节)时的心情和思考。诗人并不是为了饮酒而喝,而是在黄花盛开的时候,表达对美好事物的赞美。诗中提到茱萸花可以避邪,但却助长了邪气,暗指社会上的虚伪和矛盾。诗人表示自己不需要借助酒来发泄情感,他能够清醒地面对自己的内心。最后,诗人表达了对未来的乐观态度,他相信明年自己依然健在,并且能够保持内心的坚定和清醒。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对于九日时节的感慨和思考。诗人通过对于饮酒和黄花的描绘,折射出了社会上的矛盾和虚伪现象。他坚信自己不需要通过饮酒来逃避和发泄情感,而是能够保持清醒和坚定的内心。整首诗清新简练,语言朴实,表达了诗人深思熟虑的态度和对未来的乐观期待。这首诗通过对于九日的描绘,展示了诗人对于人生的思考和对于真实自我的追求,具有一定的启示意义。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì sān shǒu
九日三首
wǒ yǐn bù wéi jiǔ, huáng huā jìng cǐ shí.
我饮不为酒,黄花竞此时。
zhū yú mán pì è, qū niè zhù hé pí.
茱萸谩辟恶,曲孽助和脾。
qiǎn zhuó hé láo sù, dú xǐng tú ěr wèi.
浅酌何劳诉,独醒徒尔为。
lái nián wǒ yóu jiàn, xiāng duì yì rú sī.
来年我犹健,相对亦如斯。
“黄花竞此时”平仄韵脚
拼音:huáng huā jìng cǐ shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “黄花竞此时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄花竞此时”出自苏辙的 《九日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。