“未厌相携上古城”的意思及全诗出处和翻译赏析

未厌相携上古城”出自宋代苏辙的《和孔教授武仲济南四咏 北渚亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yàn xiāng xié shàng gǔ chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

西湖已过百花汀,未厌相携上古城
云放连山瞻岳麓,雪消平野看春耕。
临风举酒千钟尽,步月吹茄十里声。
犹恨雨中人不到,风云飘荡恐神惊。


诗词类型:

《和孔教授武仲济南四咏 北渚亭》苏辙 翻译、赏析和诗意


《和孔教授武仲济南四咏 北渚亭》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西湖已过百花汀,
未厌相携上古城。
云放连山瞻岳麓,
雪消平野看春耕。
临风举酒千钟尽,
步月吹茄十里声。
犹恨雨中人不到,
风云飘荡恐神惊。

诗意:
这首诗词描绘了苏辙与孔教授武仲济一同游览济南北渚亭的情景。诗人通过景物的描绘,表达了对美景的欣赏,并流露出对与友人共同分享美好时光的喜悦之情。诗中还融入了对自然景观的赞美和对人们生活的期盼。

赏析:
这首诗词以西湖的百花汀为开篇,展示了美丽的自然景观。接着,诗人提到与孔教授一同游览古城,表达了友情和共同探索的愉悦之情。云升起,山脉中浮现出岳麓山的形象,雪消融,平野上春耕的景象显现出来,展现了自然的循环和生机勃勃的景象。

在第三和第四句中,诗人用举杯祝酒和吹奏笛子的方式表达自己对美景的赞美。举杯祝酒象征着对美好时光的珍视,吹奏笛子则增添了一种宁静和悠远的氛围。

在最后两句中,诗人表达了一种遗憾之情。他对雨中无法与友人相聚的遗憾和对风云变幻的恐惧表达了一种无奈和忧虑的情绪。

总的来说,这首诗词通过对自然景观和友情的描绘,展现了诗人对美好事物的热爱和对生活的期待,同时也映射出人生的喜怒哀乐。

《和孔教授武仲济南四咏 北渚亭》苏辙 拼音读音参考


hé kǒng jiào shòu wǔ zhòng jǐ nán sì yǒng běi zhǔ tíng
和孔教授武仲济南四咏 北渚亭

xī hú yǐ guò bǎi huā tīng, wèi yàn xiāng xié shàng gǔ chéng.
西湖已过百花汀,未厌相携上古城。
yún fàng lián shān zhān yuè lù, xuě xiāo píng yě kàn chūn gēng.
云放连山瞻岳麓,雪消平野看春耕。
lín fēng jǔ jiǔ qiān zhōng jǐn, bù yuè chuī jiā shí lǐ shēng.
临风举酒千钟尽,步月吹茄十里声。
yóu hèn yǔ zhōng rén bú dào, fēng yún piāo dàng kǒng shén jīng.
犹恨雨中人不到,风云飘荡恐神惊。

“未厌相携上古城”平仄韵脚


拼音:wèi yàn xiāng xié shàng gǔ chéng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



苏辙

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。