“永夜无人款竹扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

永夜无人款竹扉”出自宋代苏辙的《次韵毛君山房即事十首》, 诗句共7个字。

庵中独宿雨垂垂,永夜无人款竹扉
灰冷铜炉香欲灭,床头一点葛灯微。

诗句汉字解释

《次韵毛君山房即事十首》是苏辙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庵中独宿雨垂垂,
永夜无人款竹扉。
灰冷铜炉香欲灭,
床头一点葛灯微。

诗意:
这首诗词描绘了苏辙在庵中独自度夜的情景。细雨不断垂落,整夜无人来敲击竹门。灰炉冷冷的,香烟渐渐消散,床头只有一盏微弱的葛灯。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一种幽静、寂寞的氛围。苏辙独自宿庵,雨夜绵绵,增添了一种凄凉的感觉。诗中的竹扉、铜炉、葛灯等细致的描写,展示了苏辙对细节的关注,同时也勾勒出一个清净、质朴的场景。庵中的静谧与孤独与外界的喧嚣形成鲜明的对比,使人感受到一种超脱尘世的意境。

整首诗词通过简练的文字和细腻的描写,将作者在雨夜庵中的寂静情景生动地展现出来。读者在阅读时可以感受到雨声、炉香的减弱、葛灯微弱的光芒,进而引发对于孤寂、静谧、超脱的思考。这首诗词以简约而精练的语言,表达了作者内心的情感和对人生的思考,展示了苏辙独特的写作风格和对细节的敏锐观察力。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn máo jūn shān fáng jí shì shí shǒu
次韵毛君山房即事十首
ān zhōng dú sù yǔ chuí chuí, yǒng yè wú rén kuǎn zhú fēi.
庵中独宿雨垂垂,永夜无人款竹扉。
huī lěng tóng lú xiāng yù miè, chuáng tóu yì diǎn gé dēng wēi.
灰冷铜炉香欲灭,床头一点葛灯微。

“永夜无人款竹扉”平仄韵脚


拼音:yǒng yè wú rén kuǎn zhú fēi
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “永夜无人款竹扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永夜无人款竹扉”出自苏辙的 《次韵毛君山房即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。