“书中多感遇”的意思及全诗出处和翻译赏析

书中多感遇”出自宋代苏辙的《遗老斋绝句十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū zhōng duō gǎn yù,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

避事已谢客,养性不看书。
书中多感遇,掩卷辄长吁。


诗词类型:

《遗老斋绝句十二首》苏辙 翻译、赏析和诗意


《遗老斋绝句十二首》是宋代文学家苏辙创作的一组绝句诗。以下是这组诗的中文译文、诗意和赏析:

遗老斋绝句十二首

避事已谢客,
养性不看书。
书中多感遇,
掩卷辄长吁。

译文:
避开世事已经辞别客人,
修养性情不再阅读书籍。
书中充满了许多感动和遭遇,
合上书卷时常长吁一口气。

诗意:
这组诗描绘了苏辙在退隐生活中的心境和情感。苏辙选择避开纷扰的世事,拒绝与客人交往,专心修养自身的性情。他不再读书,而是通过书中的感动和遭遇来丰富自己的人生体验。每当他合上书卷时,不禁发出长长的叹息,表达出内心的感慨和思考。

赏析:
1. 避事已谢客,养性不看书:苏辙选择隐退,避开了纷扰的世事,拒绝了客人的来访。他希望通过专注修养自身的性情来达到内心的宁静和平和。
2. 书中多感遇,掩卷辄长吁:苏辙不再通过阅读书籍来获取新的知识,而是通过书中的感动和遭遇来感受人生的起伏和变化。每当他合上书卷时,都会不由自主地发出长长的叹息,表明他对人生的思考和感慨。

这首诗通过简洁明了的语言,表达了苏辙在隐居生活中的心情和对人生的思考。他选择避开世俗繁华,不再追求外在的成就和名利,而是专注于内心的修养和感悟。通过这种方式,他从书中汲取智慧和感动,让内心得到满足和平静。整首诗透露出一种超脱尘世的心境和追求内心宁静的态度,表达了诗人对于人生意义的思考和追寻。

《遗老斋绝句十二首》苏辙 拼音读音参考


yí lǎo zhāi jué jù shí èr shǒu
遗老斋绝句十二首

bì shì yǐ xiè kè, yǎng xìng bù kàn shū.
避事已谢客,养性不看书。
shū zhōng duō gǎn yù, yǎn juàn zhé cháng xū.
书中多感遇,掩卷辄长吁。

“书中多感遇”平仄韵脚


拼音:shū zhōng duō gǎn yù

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



苏辙

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。