祥光若可求,闺女夜登楼。
月露浩方下,河云凝不流。
铅华潜警曙,机杼暗传秋。
回想敛馀眷,人天俱是愁。
诗词的中文译文如下:
祥光如果能够寻求,闺女在夜晚登上楼台。
月光洒在田野,河水仿佛停止流动。
红色妆花静悄悄地警示着黎明,纺车和织机暗中传递秋意。
回想起往日的亲朋好友,人类和天空都充满了忧愁。
这首诗词表达了作者对七夕的思念之情。通过描写夜晚登楼观月的闺女,以及月光和河水的比喻,表达了作者对七夕的美好祝愿和希望。同时,通过描述红色妆花和纺织工具传递秋意,以及回忆起往日亲友的忧伤,表达了作者内心深处的愁苦之情。整首诗意深远,既表达了对七夕的渴望和希望,又反映了作者对离乡之人的思念和忧伤。
这首诗词通过运用比喻和意象,将作者的内心感触与外在的自然景物相结合,以表达出对七夕的思念之情和对离乡之人的关怀之意。同时,诗意深远,通过描写夜晚登楼观月、月光和河水的比喻,以及纺织工具传递秋意等手法,使诗词更加富有意境和表现力,给读者留下深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
qī xī shī tóng yòng qiū zì, yī zuò tā xiāng qī xī
七夕诗(同用秋字,一作他乡七夕)
xiáng guāng ruò kě qiú, guī nǚ yè dēng lóu.
祥光若可求,闺女夜登楼。
yuè lù hào fāng xià, hé yún níng bù liú.
月露浩方下,河云凝不流。
qiān huá qián jǐng shǔ, jī zhù àn chuán qiū.
铅华潜警曙,机杼暗传秋。
huí xiǎng liǎn yú juàn, rén tiān jù shì chóu.
回想敛馀眷,人天俱是愁。
“河云凝不流”平仄韵脚
拼音:hé yún níng bù liú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “河云凝不流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河云凝不流”出自卢纶的 《七夕诗(同用秋字,一作他乡七夕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。