《九日独酌三首》是苏辙所写的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平昔交游今几人,
後生谁复款吾门。
茅檐适性轻华屋,
黍酒忘形敌上樽。
东圃旋移花百本,
西轩恨斫竹千根。
舍南赖有凌云柏,
父老经过说二孙。
诗意:
这首诗词表达了诗人苏辙对友谊淡化和年少一代不再关注他的感叹。他以独饮的方式度过九日,回忆往昔的友情,然而现在他的交往圈子已经变得很少,年轻一代也不再慕名而来。他把自己的居所比作茅檐轻巧的草屋,而饮酒则是为了忘却尘世的烦恼。诗中也提到了他对花木和竹子的热爱,但他却感到遗憾,因为他的西轩被砍伐了许多竹子。他庆幸自己的居所南边种植了凌云柏,这是他父辈留下的,经过的老人们常常提起他的两个儿子。
赏析:
这首诗词以简洁而直接的语言描绘了苏辙对友情和年少时代的怀旧之情。通过描述自己独饮的场景和现在的交游情况,诗人表达了对友谊减弱和年轻一代的冷漠感到失望和无奈。茅檐和黍酒的描写暗示了他追求简朴和忘却尘世的心态。他对花木和竹子的热爱展示了他对自然之美的追求,同时也表达了对环境改变的遗憾和失望。最后,他提到凌云柏,这是他父辈的遗物,象征着传统和家族的延续。整首诗词通过这些细腻而深刻的描写,表达了诗人内心的孤独与思考,以及对时光流转和人事变迁的感慨之情。
jiǔ rì dú zhuó sān shǒu
九日独酌三首
píng xī jiāo yóu jīn jǐ rén, hòu shēng shuí fù kuǎn wú mén.
平昔交游今几人,後生谁复款吾门。
máo yán shì xìng qīng huá wū, shǔ jiǔ wàng xíng dí shàng zūn.
茅檐适性轻华屋,黍酒忘形敌上樽。
dōng pǔ xuán yí huā bǎi běn, xī xuān hèn zhuó zhú qiān gēn.
东圃旋移花百本,西轩恨斫竹千根。
shě nán lài yǒu líng yún bǎi, fù lǎo jīng guò shuō èr sūn.
舍南赖有凌云柏,父老经过说二孙。
拼音:xī xuān hèn zhuó zhú qiān gēn
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元