《久雨》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云低气尚浊,雨细泥益深。
经旬势不止,晚稼日已侵。
闲居赖田食,忧如老农心。
堆场欲生耳,栖亩将陆沉。
常赋虽半释,杂科起相寻。
凶年每多暴,此忧及山林。
号呼天不闻,有言不如喑。
愿见云解脱,秋阳破群阴。
诗意:
《久雨》这首诗描述了长时间不停的雨水给农民带来的困扰和忧虑。诗中描绘了乌云低垂、空气浑浊,雨水细密而不停,使得泥土越发湿深。雨水连绵不断,已经经过了十天,晚稻已被水浸泡,形势愈发紧迫。诗人把自己比作依赖田地谋生的老农,他的忧虑与老农的心情相似。田间的堆积物已经浸泡得快要生长出耳朵来,农田也即将沉没。尽管苏辙常常写作以忘却忧愁,但是各种烦扰却接连不断地找上门来。每当凶年暴雨频频,这种忧虑也波及到山林之中。诗人呼喊着,但天空却听不到他的声音,有些言语不如沉默。他渴望看到云彩散去,秋阳破开乌云。
赏析:
《久雨》这首诗以苏辙独特的写景手法,深情地描绘了连绵的雨水给农田和农民带来的困境和忧虑。诗中运用了形象生动的描写,如低垂的乌云、浑浊的空气、细密的雨水和被水浸泡的农田,使读者能够身临其境地感受到雨水带来的压迫感和忧虑情绪。诗人通过将自己比作老农,将普通农民的生活境遇与自己的心境相结合,展现了对自然环境的深切关怀和对农民命运的同情。诗人的呼喊和愿望表达了对雨水的疲惫和对晴朗天气的渴望,同时也寄托了对困境的解脱和希望的追求。整首诗以简洁凝练的语言展现了作者对自然和生活的细腻观察和真挚感受,将读者带入了一个充满忧愁和渴望的境地。
jiǔ yǔ
久雨
yún dī qì shàng zhuó, yǔ xì ní yì shēn.
云低气尚浊,雨细泥益深。
jīng xún shì bù zhǐ, wǎn jià rì yǐ qīn.
经旬势不止,晚稼日已侵。
xián jū lài tián shí, yōu rú lǎo nóng xīn.
闲居赖田食,忧如老农心。
duī chǎng yù shēng ěr, qī mǔ jiāng lù chén.
堆场欲生耳,栖亩将陆沉。
cháng fù suī bàn shì, zá kē qǐ xiāng xún.
常赋虽半释,杂科起相寻。
xiōng nián měi duō bào, cǐ yōu jí shān lín.
凶年每多暴,此忧及山林。
hào hū tiān bù wén, yǒu yán bù rú yīn.
号呼天不闻,有言不如喑。
yuàn jiàn yún jiě tuō, qiū yáng pò qún yīn.
愿见云解脱,秋阳破群阴。
拼音:yǒu yán bù rú yīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁