《逍遥堂会宿二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
逍遥堂后千寻木,
长送中宵风雨声。
误喜对床寻旧约,
不知漂泊在彭城。
中文译文:
在逍遥堂的后面,有一片连绵的树林,
长久地伴随着深夜的风雨声。
我错误地期待与你共享床榻,寻找过去的约定,
却不知自己漂泊在彭城。
诗意:
这首诗词表达了诗人苏辙的心境和情感。逍遥堂是一个意味着自由无拘束的地方,但诗人却感到迷茫和孤独。他在深夜听着风雨声,回想起过去与某人的约定,却发现自己已经迷失在彭城的漂泊之中。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了诗人内心的孤独和迷茫。逍遥堂后的千寻木形象生动,给人一种连绵不绝的感觉,与诗人心中的迷茫相映成趣。中宵的风雨声增添了一种寂寞的氛围,诗人通过这个景象来表达自己内心的苦闷和无奈。
诗的后两句表达了诗人寻找过去约定的渴望,但却发现自己已经漂泊在彭城,意味着他已经远离了曾经的约定和珍贵的回忆。这种错失和迷失的感觉进一步强化了诗人内心的孤独和无助。
整首诗词通过简洁而深刻的语言,描绘了诗人心灵的困惑和迷茫,以及对过去的向往和失落。它表达了人在漂泊和迷失中所感受到的孤独和无助,给读者一种深沉的思考和共鸣的空间。
xiāo yáo táng huì sù èr shǒu
逍遥堂会宿二首
xiāo yáo táng hòu qiān xún mù, zhǎng sòng zhōng xiāo fēng yǔ shēng.
逍遥堂后千寻木,长送中宵风雨声。
wù xǐ duì chuáng xún jiù yuē, bù zhī piāo bó zài péng chéng.
误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城。
拼音:wù xǐ duì chuáng xún jiù yuē
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药