《中秋夜八绝》是一首宋代苏辙创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巧转上人衣,
徐行度楼角。
河汉冷无云,
冥冥独飞鹊。
诗意:
这首诗描绘了一个中秋夜晚上的景象。诗人在夜幕降临时观察到一系列景观,表达了自己的思考和情感。
赏析:
诗的开头是"巧转上人衣",意味着长袍轻巧地转动,可能是指诗人自己的服饰。接着诗人徐徐行走,度过楼角。这里的楼角可能是指建筑物的拐角处,诗人在这个夜晚缓慢地行走,寻找着某种景观或感受。
接着描绘了"河汉冷无云",这表明天空中的星河清冷而没有云彩。"河汉"指的是银河,也是指代中秋夜晚上的月亮。这里的意象表达了一个寂静、宁静的夜晚。
最后两句诗写道"冥冥独飞鹊",描述了一只孤独地飞翔的乌鸦。"冥冥"表示黑暗、昏暗,可能是指夜晚的氛围。这只孤独的乌鸦成为整个诗境中的一个焦点,突出了夜晚的寂静和孤独感。
整首诗创造了一个宁静而寂静的中秋夜景象,通过描述诗人的行动和观察,以及自然元素的描绘,表达了一种内心的思索和孤独感。这首诗以简洁明了的语言,描绘了中秋夜晚上的景色,给读者带来了一种深沉而富有想象力的感受。
全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yè bā jué
中秋夜八绝
qiǎo zhuǎn shàng rén yī, xú xíng dù lóu jiǎo.
巧转上人衣,徐行度楼角。
hé hàn lěng wú yún, míng míng dú fēi què.
河汉冷无云,冥冥独飞鹊。
“徐行度楼角”平仄韵脚
拼音:xú xíng dù lóu jiǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉
网友评论
* “徐行度楼角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐行度楼角”出自苏辙的 《中秋夜八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。