“踏遍牛羊未改香”的意思及全诗出处和翻译赏析

踏遍牛羊未改香”出自宋代苏辙的《茶花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tà biàn niú yáng wèi gǎi xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

细嚼花须味亦长,新芽一粟叶间藏。
稍经腊雪侵肌瘦,旋得春雷发地狂。
开落空山谁比数,烝烹来岁最先尝。
枝枯叶硬天真在,踏遍牛羊未改香


诗词类型:

《茶花二首》苏辙 翻译、赏析和诗意


《茶花二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细细品味茶花的香气是持久的,
新芽藏在一粒粒的叶子间。
稍有腊雪侵袭,它变得苗条瘦弱,
一听到春雷,它就疯狂地绽放。
在空山中开放和凋零,没有谁能比得上它的数量,
烹饪茶叶,来年首次品尝。
枝条干枯叶子坚硬,但它天真无邪,
踩过它的香气,即使是牛羊也无法改变。

诗意:
《茶花二首》以茶花为主题,表现了茶花的品质和特点。诗人通过细致入微的描写,展示了茶花的芳香和坚韧。茶花在冬季经受了腊雪的侵袭,变得苗条而瘦弱,但一听到春雷的声音,它就勃发出狂热的生机,绽放出美丽的花朵。茶花开放和凋零的景象在空山中无人可比,它的数量众多,成为烹饪茶叶时最早尝到的品种。尽管茶花的枝条干枯、叶子坚硬,但它却保持着天真无邪的本质,踩过它的香气,即使是牛羊也无法改变它的魅力。

赏析:
《茶花二首》以简洁明快的语言描绘了茶花的特质和生命力。诗人通过对茶花的细腻描写,展示了茶花在冬季的坚韧和春季的狂放。茶花作为一种常见的花卉,在诗中被赋予了特殊的意义和象征。它象征着坚韧、生命力和自然的力量。诗人通过对茶花的描述,表达了对自然界中微小而坚韧的生命的赞美,并借此反映了人生的哲理和价值。整首诗词简短而有力,用寥寥数语勾勒出茶花的形象和品质,给人以深刻的印象。

《茶花二首》苏辙 拼音读音参考


chá huā èr shǒu
茶花二首

xì jué huā xū wèi yì zhǎng, xīn yá yī sù yè jiān cáng.
细嚼花须味亦长,新芽一粟叶间藏。
shāo jīng là xuě qīn jī shòu, xuán dé chūn léi fā dì kuáng.
稍经腊雪侵肌瘦,旋得春雷发地狂。
kāi luò kōng shān shuí bǐ shù, zhēng pēng lái suì zuì xiān cháng.
开落空山谁比数,烝烹来岁最先尝。
zhī kū yè yìng tiān zhēn zài, tà biàn niú yáng wèi gǎi xiāng.
枝枯叶硬天真在,踏遍牛羊未改香。

“踏遍牛羊未改香”平仄韵脚


拼音:tà biàn niú yáng wèi gǎi xiāng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



苏辙

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。