《南斋竹三绝》是苏辙的一首诗词,描绘了他在幽居的小屋中,与妻子相伴静谧的生活情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幽居一室少尘缘,
妻子相看意自闲。
行到南窗修竹下,
恍然如见旧溪山。
诗意:
这是一首描绘苏辙幽居生活的诗词。诗中他描述了自己居住的小屋清幽宁静,少有尘埃扰扰,他的妻子与他互相凝视,彼此间的默契让他们心境宁静自在。当他走到南窗下,看到那修竹修竹,突然间他仿佛看到了曾经往事中的旧溪山,心中产生了一种恍若隔世的感觉。
赏析:
这首诗词使用了简练而质朴的语言,通过描绘幽居和与妻子的相处,表达了诗人内心的平静与宁静。他的居所少有尘埃,这种清洁的环境反映了他对于宁静生活的向往。他与妻子的默契相看,表现出夫妻之间的默契与和谐,彼此相互理解,使他们的生活更加安详。当他走到南窗下,看到修竹,他仿佛回到了曾经的旧溪山,这种感觉让他的心灵得到了一种净化和舒缓。整首诗通过描绘生活中的小细节表达了对宁静、和谐和自然之美的向往,展示了作者内心深处的情感和思考。
全诗拼音读音对照参考
nán zhāi zhú sān jué
南斋竹三绝
yōu jū yī shì shǎo chén yuán, qī zǐ xiāng kàn yì zì xián.
幽居一室少尘缘,妻子相看意自闲。
xíng dào nán chuāng xiū zhú xià, huǎng rán rú jiàn jiù xī shān.
行到南窗修竹下,恍然如见旧溪山。
“妻子相看意自闲”平仄韵脚
拼音:qī zǐ xiāng kàn yì zì xián
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “妻子相看意自闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妻子相看意自闲”出自苏辙的 《南斋竹三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。