这首诗词是苏辙的《再次前韵四首》,是他在宋代创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
谬将疏野托交游,
平日论心亦有由。
科第联翩叨旧契,
利名疏阔少新忧。
清谈已觉忘朱夏,
浊酒先防虐素秋。
多病无聊唯有睡,
频频诗句未嫌不。
中文译文:
我错误地将疏远的田野寄托于交游之中,
平日里讨论心事也有一定的原因。
科举考试连续不断地提醒着旧日的约定,
名利之事疏远而少有新的忧虑。
闲谈已感觉遗忘了盛夏的繁华,
喝浊酒来预防平淡的秋天。
多病困扰,无聊之时只好入眠,
频频写诗句,不觉得厌倦。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏辙在平淡的生活中的心情和思考。他将自己的孤独与疏远比作疏野,并将寄托于交游中寻求心灵的慰藉。他承认自己平日里讨论心事的原因,并通过科举考试的提醒,唤起了旧日的约定和友情。
然而,他认为名利之事使人疏远,而且新的忧虑并不多。清谈已使他感到遗忘了盛夏的繁华与活力,于是他喝浊酒来抵御平淡的秋天。他多病困扰,生活无聊,只好通过入眠来逃避现实。但他仍不厌倦地频频写下诗句,表达内心的情感。
这首诗词以简洁的语言表达了苏辙在宋代社会中的内心体验。通过对名利、友情和生活的思考,他传达了自己对于现实的感慨和对诗歌创作的执着。这首诗词揭示了苏辙深沉的思想和对生活的理解,展示了他作为文人的独特情感和表达方式。
全诗拼音读音对照参考
zài cì qián yùn sì shǒu
再次前韵四首
miù jiāng shū yě tuō jiāo yóu, píng rì lùn xīn yì yǒu yóu.
谬将疏野托交游,平日论心亦有由。
kē dì lián piān dāo jiù qì, lì míng shū kuò shào xīn yōu.
科第联翩叨旧契,利名疏阔少新忧。
qīng tán yǐ jué wàng zhū xià, zhuó jiǔ xiān fáng nüè sù qiū.
清谈已觉忘朱夏,浊酒先防虐素秋。
duō bìng wú liáo wéi yǒu shuì, pín pín shī jù wèi xián bù.
多病无聊唯有睡,频频诗句未嫌不。
“谬将疏野托交游”平仄韵脚
拼音:miù jiāng shū yě tuō jiāo yóu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论