这首诗词是苏辙创作的《赠史文通奉议二首》,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有叟住东野,畏人希入城。
君时共还往,我欲问修行。
早岁识岩客,近时逢绛生。
真能访茅屋,屣履试将迎。
诗意:
这首诗描述了诗人苏辙与史文通的交往和思考修行的心情。诗中有叟(老人)居住在东野,畏惧人群,不愿进城。当时,苏辙曾经与史文通一起往返于东野,但现在他想向史文通请教有关修行的问题。早年间,苏辙就认识了一个住在山岩间的隐士,而近来他又遇到了一个绛(红色)袍子的人,暗示着这个人可能是一位有学问的官员。苏辙希望能够拜访这位隐士的茅屋,穿着履物试图前去拜访。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了苏辙的对修行和学问的追求。通过对比有叟住东野和自己想拜访的隐士,诗人表达了他对古代隐士的崇敬和向往,同时也暗示了他对学问精深的人的敬佩。整首诗情感真挚,表达了诗人对于修行和学问的追求,同时也暗示了他对于学识渊博的人的渴望。这首诗通过简洁的表述,展示了诗人对于人生道路的思考和探索,表达了一种对于精神追求的向往和敬畏之情。
全诗拼音读音对照参考
zèng shǐ wén tōng fèng yì èr shǒu
赠史文通奉议二首
yǒu sǒu zhù dōng yě, wèi rén xī rù chéng.
有叟住东野,畏人希入城。
jūn shí gòng hái wǎng, wǒ yù wèn xiū xíng.
君时共还往,我欲问修行。
zǎo suì shí yán kè, jìn shí féng jiàng shēng.
早岁识岩客,近时逢绛生。
zhēn néng fǎng máo wū, xǐ lǚ shì jiāng yíng.
真能访茅屋,屣履试将迎。
“我欲问修行”平仄韵脚
拼音:wǒ yù wèn xiū xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “我欲问修行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲问修行”出自苏辙的 《赠史文通奉议二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。