诗词类型:
《临川陈宪大夫挽词二首》是苏辙在宋代写的一首挽词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
一时冠盖盛临川,
直亮推公益友先。
淡泊朱丝初少味,
萧疏翠竹久弥鲜。
译文:
当年,我曾在临川地位显赫,
直率而公正,推崇公益、友谊为先。
对于世俗名利,我淡泊清心,初尝甜美,
而在宁静与孤独中,翠竹的美丽日久弥新。
诗意:
这首诗以临川陈宪大夫为挽词对象,表达了对他的赞扬和缅怀之情。陈宪大夫在世时,拥有显赫的地位,但他一直以公益和友谊为重,追求淡泊名利,保持纯洁的心灵。诗中描绘了他的品格和境界,以及时间的流逝对他的价值的肯定。
赏析:
诗的开头以"一时冠盖盛临川"来形容陈宪大夫在世时的辉煌地位,接着用"直亮推公益友先"赞美他的正直和推崇公益和友谊的立场。"淡泊朱丝初少味"表达了他对世俗名利的淡漠态度,追求内心的宁静和纯净。"萧疏翠竹久弥鲜"通过对翠竹的描绘,表达了他高尚的品格和道德的坚持能够经久不衰。
第二首:
崎岖处世曾何病,
奔走成功亦偶然。
天理更疏终不失,
雍雍今见子孙贤。
五月扁舟忆过门,
哀怜逐客为招魂。
开樽不惜清泉洁,
挥汗相看白雨翻。
病起清言惊苦瘦,
归休尺牍尚相存。
秋风洒涕松楸外,
谈笑犹疑对竹轩。
〈公家有竹轩,辄尝赋诗。〉
译文:
在人世间历经多少艰辛,
奔波劳碌的成功也是偶然。
天理虽然常常疏远,但终不会迷失,
庄严肃穆的今天见到了子孙的贤良。
五月的扁舟让我怀念过去的门户,
怜悯追随者,像招引魂灵一样。
敞开酒瓮,不惜清泉的洁净,
一起挥汗,互相欣赏着白雨的翻滚。
病中清言惊动了我憔悴的身躯,
回家休息,书信仍然保存着。
秋风飘洒着泪水,落在松柏的外面,
谈笑之间,我仍然犹豫是否面对竹轩。
〈公家有竹轩,辄尝赋诗。〉
这是作者在注解中提到,公家有一座竹轩,他这首诗的第二部分是作者在注解中所写的,他提到公家有一座竹轩,每次都会赋诗。
诗意:
第二首诗表达了对陈宪大夫生平的回顾和思考。作者认为陈宪大夫在经历了世俗的艰辛和奔波后,取得的成功也是偶然的。虽然天理常常疏远,但他的高尚品德和价值观却始终不会失去。诗中还谈到了对过去和故乡的怀念,以及对逝去的人的哀悼。最后,作者提到了竹轩,表示自己在其中写诗。
赏析:
整首诗以陈宪大夫为主题,以回顾和赞美他的品德和成就为主线。诗中运用了丰富的意象和对比手法,如"淡泊朱丝初少味,萧疏翠竹久弥鲜"、"开樽不惜清泉洁,挥汗相看白雨翻"等,生动地描绘了陈宪大夫的清高和追求。同时,诗中也流露出对世俗浮华的淡然态度和对内心世界的追求,表达了诗人对理想人格的向往和对现实世界的反思。
总体而言,这首诗词是苏辙对陈宪大夫的挽词,通过对他的品德和成就的赞美,以及对人生、理想和现实的思考,表达了对高尚品格和价值观的追求,以及对逝去人物的缅怀和敬意。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,既有深意又富有艺术性,展示了苏辙卓越的诗词才华。
lín chuān chén xiàn dài fū wǎn cí èr shǒu
临川陈宪大夫挽词二首
yī shí guān gài shèng lín chuān, zhí liàng tuī gōng yì yǒu xiān.
一时冠盖盛临川,直亮推公益友先。
dàn bó zhū sī chū shǎo wèi, xiāo shū cuì zhú jiǔ mí xiān.
淡泊朱丝初少味,萧疏翠竹久弥鲜。
qí qū chǔ shì céng hé bìng, bēn zǒu chéng gōng yì ǒu rán.
崎岖处世曾何病,奔走成功亦偶然。
tiān lǐ gèng shū zhōng bù shī, yōng yōng jīn jiàn zǐ sūn xián.
天理更疏终不失,雍雍今见子孙贤。
wǔ yuè piān zhōu yì guò mén, āi lián zhú kè wèi zhāo hún.
五月扁舟忆过门,哀怜逐客为招魂。
kāi zūn bù xī qīng quán jié, huī hàn xiāng kàn bái yǔ fān.
开樽不惜清泉洁,挥汗相看白雨翻。
bìng qǐ qīng yán jīng kǔ shòu, guī xiū chǐ dú shàng xiāng cún.
病起清言惊苦瘦,归休尺牍尚相存。
qiū fēng sǎ tì sōng qiū wài, tán xiào yóu yí duì zhú xuān.
秋风洒涕松楸外,谈笑犹疑对竹轩。
gōng jiā yǒu zhú xuān, zhé cháng fù shī.
〈公家有竹轩,辄尝赋诗。
〉
拼音:bēn zǒu chéng gōng yì ǒu rán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先