“风萤池上分”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢纶

风萤池上分”出自唐代卢纶的《秋夜寄冯著作》, 诗句共5个字。

河汉净无云,鸿声此夜闻。
素心难比石,苍鬓欲如君。
露槿月中落,风萤池上分
何言千载友,同迹不同群。

诗句汉字解释

《秋夜寄冯著作》是唐代诗人卢纶创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
河汉净无云,
鸿声此夜闻。
素心难比石,
苍鬓欲如君。
露槿月中落,
风萤池上分。
何言千载友,
同迹不同群。

诗意:
这是一首描写秋夜感叹友谊之情的诗词。诗人观察到河水和天空都清澈无云,听到了鸿雁的呼唤声。他感慨自己的心境纯洁如白石,但自己的年纪已经苍老,希望自己的发丝能够像你一样富有魅力。在月光下,露水滴落在槿花上,微风吹散了飞舞的萤火虫。诗人感叹千年来的友谊,虽然同样走过了这片土地,但每个人的命运和境遇都是不同的。

赏析:
《秋夜寄冯著作》通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友谊的思考和感慨。诗中的河水和天空清澈无云,象征纯洁无暇的友谊之情。诗人提到自己的素心难与石相比,表达了他内心的纯净和朴素。然而,他也感叹时光的流逝,自己的苍鬓已经不再年轻,希望自己的形象能够像诗中的君一样有魅力。月光下,露水滴落在槿花上,风吹散了飞舞的萤火虫,这些描写增加了诗词的浪漫氛围。最后两句表达了对千年友谊的思考,虽然人们都走过了这片土地,但每个人的经历和命运都是不同的,无论如何,友谊也是值得珍惜的。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对友情的思考和对时光的感慨,表达了对真挚友谊的珍视和对人生的感慨。

全诗拼音读音对照参考


qiū yè jì féng zhù zuò
秋夜寄冯著作
hé hàn jìng wú yún, hóng shēng cǐ yè wén.
河汉净无云,鸿声此夜闻。
sù xīn nán bǐ shí, cāng bìn yù rú jūn.
素心难比石,苍鬓欲如君。
lù jǐn yuè zhōng luò, fēng yíng chí shàng fèn.
露槿月中落,风萤池上分。
hé yán qiān zǎi yǒu, tóng jī bù tóng qún.
何言千载友,同迹不同群。

“风萤池上分”平仄韵脚


拼音:fēng yíng chí shàng fèn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论


* “风萤池上分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风萤池上分”出自卢纶的 《秋夜寄冯著作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢纶简介

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。