《读乐天集戏作五绝》是苏辙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
读乐天集戏作五绝
乐天梦得老相从,
洛下诗流得二雄。
自笑索居朋友绝,
偶然得句与谁同。
译文:
读《乐天集戏》作五绝
乐天梦见老相随,
洛阳之下有二雄。
自嘲我索居无友,
偶然得句与谁同。
诗意:
这首诗词是苏辙写给他的朋友乐天的作品。诗中,苏辙讲述了他读乐天的戏剧作品之后的感受。他说自己梦见了乐天,仿佛能和他一起相伴。乐天是洛阳的两位杰出诗人之一,他们的诗歌流传广泛,被誉为"二雄"。苏辙自嘲自己生活在孤独中,缺乏朋友,但是在偶然间,他能够写出与乐天相似的句子,与他有了共鸣。
赏析:
这首诗词表达了苏辙对乐天的赞赏和敬意,也展现出他对自己孤独生活的自嘲。诗人通过梦见乐天,并将其称为"老相随",显示了他对乐天的敬重和向往。乐天被誉为洛阳的"二雄",他们的诗歌才华广为人知,因此苏辙对乐天的诗流传有着很高的评价。然而,苏辙自己在诗中承认了自己的孤独,感叹自己缺乏朋友,但他在偶然的时刻却能够创作出与乐天相似的句子,这使他感到欣慰和自豪。整首诗表达了苏辙对友谊的思念和对诗歌创作的热爱,同时也反映了他对自己才华的肯定。这首诗既展示了苏辙对乐天的敬仰,又表达了他对自己孤独生活的心境,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
dú lè tiān jí xì zuò wǔ jué
读乐天集戏作五绝
lè tiān mèng dé lǎo xiāng cóng, luò xià shī liú dé èr xióng.
乐天梦得老相从,洛下诗流得二雄。
zì xiào suǒ jū péng yǒu jué, ǒu rán dé jù yǔ shuí tóng.
自笑索居朋友绝,偶然得句与谁同。
“自笑索居朋友绝”平仄韵脚
拼音:zì xiào suǒ jū péng yǒu jué
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “自笑索居朋友绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自笑索居朋友绝”出自苏辙的 《读乐天集戏作五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。