《送龚鼎臣谏议移守青州二首》是苏辙所写的两首诗,以下是对这两首诗的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
面山负海古诸侯,
信美东方第一州。
胜势未容秦地险,
奇花仅比雒城优。
中文译文:
面对山峦,承载海洋的是古代的诸侯,
我坚信东方最美丽的州就是这里。
虽然这片土地尚未容纳下秦地的险峻,
但奇花异草的美丽仅次于雒城。
诗意和赏析:
这首诗是苏辙送别龚鼎臣谏议离开岗位,前往青州的诗。诗中以自然景物来表达对青州的美好赞颂,并对龚鼎臣的前程表示祝福。
首先,诗人描绘了青州的壮丽景色。他说青州面对着山峦,背负着辽阔的海洋,犹如古代的诸侯一样庄严威武。这里是东方最美丽的州,充满了吸引人的风景和魅力。
接着,诗人表达了对青州未来的期待。他说虽然青州的胜势尚未能与秦地的险峻相比,但这里的奇花异草的美丽却仅次于雒城。这里有独特的风景和鲜艳的花卉,展现出青州的独特之处。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对青州的喜爱和对龚鼎臣前程的美好祝福。诗人通过对自然景物的描绘,展示了青州的美丽和独特之处,同时也表达了对龚鼎臣在新岗位上取得成功的期望。
第二首:
新丝出盎冬裘具,
贡枣登场岁事休。
铃阁虚闲官酿熟,
应容将佐得遨游。
中文译文:
新织的丝绸用来制作冬季的衣裳,
贡献的枣子上台,标志着岁事的结束。
铃阁空闲,官员酿酒成熟,
应当容许将佐们自由地游玩。
诗意和赏析:
这首诗是苏辙在送别龚鼎臣离开岗位时,对他未来的美好祝愿。诗中通过描述岁时的变迁和官员的闲暇,表达了对龚鼎臣在新的环境中自由舒适的生活的期望。
首先,诗人提到了新织的丝绸被用来制作冬季的衣裳。这是一种奢华的材料,象征着富贵和舒适。新丝织成的冬衣暗示着新的开始和美好的前景。
接着,诗人描述了贡献的枣子登上舞台,标志着岁事的结束。这里的“岁事”指的是一年的工作和辛劳,而枣子的登场则意味着一切已经圆满完成,可以放松休息了。
诗人接着描述铃阁的虚闲和官员酿酒成熟的情景。铃阁是官员居住的地方,空闲表示着官员们的闲暇和轻松。而官员酿酒成熟则表明了他们享受生活的能力和条件。
最后,诗人表示应该容许将佐们自由地游玩。将佐们指的是龚鼎臣这样的官员,诗人希望他们在新的岗位上能够得到自由自在的生活和游玩的机会,享受他们的成就和辛劳所带来的回报。
整首诗通过对岁时变迁和官员生活的描绘,表达了对龚鼎臣未来美好生活的祝愿。诗人希望他能够在新的岗位上过上舒适自在的生活,享受他付出的努力所带来的成果。这首诗以简洁的语言展现了诗人对龚鼎臣的赞美和祝福,同时也透露出对官员们轻松自在生活的向往和期待。
全诗拼音读音对照参考
sòng gōng dǐng chén jiàn yì yí shǒu qīng zhōu èr shǒu
送龚鼎臣谏议移守青州二首
miàn shān fù hǎi gǔ zhū hóu, xìn měi dōng fāng dì yī zhōu.
面山负海古诸侯,信美东方第一州。
shèng shì wèi róng qín dì xiǎn, qí huā jǐn bǐ luò chéng yōu.
胜势未容秦地险,奇花仅比雒城优。
xīn sī chū àng dōng qiú jù, gòng zǎo dēng chǎng suì shì xiū.
新丝出盎冬裘具,贡枣登场岁事休。
líng gé xū xián guān niàng shú, yīng róng jiàng zuǒ dé áo yóu.
铃阁虚闲官酿熟,应容将佐得遨游。
“应容将佐得遨游”平仄韵脚
拼音:yīng róng jiàng zuǒ dé áo yóu
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论