“仰观飞栱凌晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

仰观飞栱凌晴空”出自宋代苏辙的《和子瞻泗州僧伽塔》, 诗句共7个字。

清淮浊汴争强雄,龟山下閟支祁宫。
高秋水来无远近,荡灭洲渚乘城墉。
千艘衔尾谁复惜,万人雨泣哀将穷。
城中古塔高百尺,下有蜕骨黄金容。
蛟龙百怪不敢近,回风倒浪归无踪。
越商胡贾岂知道,脱身献宝酬元功。
至人已立万物表,劫火仅置毛孔中。
区区淮汴亦何有,一挹可注沧溟东。
胡为尚与水族较,时出变怪惊愚聋。
于乎此意不可诘,仰观飞栱凌晴空

诗句汉字解释

《和子瞻泗州僧伽塔》是苏辙在宋代创作的一首诗词。这首诗描述了泗州僧伽塔的壮丽景象,抒发了对塔的景仰之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

清淮浊汴争强雄,
龟山下閟支祁宫。
高秋水来无远近,
荡灭洲渚乘城墉。

千艘衔尾谁复惜,
万人雨泣哀将穷。
城中古塔高百尺,
下有蜕骨黄金容。

蛟龙百怪不敢近,
回风倒浪归无踪。
越商胡贾岂知道,
脱身献宝酬元功。

至人已立万物表,
劫火仅置毛孔中。
区区淮汴亦何有,
一挹可注沧溟东。

胡为尚与水族较,
时出变怪惊愚聋。
于乎此意不可诘,
仰观飞栱凌晴空。

译文:
清澈的淮河与浑浊的汴河争夺雄壮之势,
龟山下是閟支和祁宫。
高耸的秋水无论远近都涌来,
洲渚被波浪淹没,城墉上乘高潮。

千艘船只拖着尾巴,无人再珍惜,
万人泪水哀悼即将穷困。
城中古塔高达百尺,
底下蕴藏着金色的佛像。

蛟龙和百怪都不敢靠近,
回风掀起浪花,却无踪迹。
越国的商人和胡人贾客又怎能理解,
脱身后献宝以酬答元功。

至人已经站立在万物之巅,
浩劫之火只能熄灭在毛孔中。
区区的淮河和汴河算得了什么,
一挥之间就可注入东海。

为何尚与水族争较,
时常出现变化惊吓愚昧的人们。
对于这种意境,无法诘问,
仰望飞梁凌空飘逸。

诗意和赏析:
这首诗以描绘泗州僧伽塔为主题,通过对自然景观和人文景观的描写,展现了壮丽的景色和深远的意境。

诗的开篇以清淮与浊汴的对比,表达了泗州僧伽塔的雄伟壮观之处。龟山下的閟支和祁宫被认为是佛教寺庙,与泗州的景色相映成趣。接着,诗人描绘了高耸的秋水无论远近都汇聚而来,洲渚被波浪淹没,城墉上乘着高潮,形成了壮丽的景象。

作品中还描述了古塔的高耸,底下蕴藏着黄金般的佛像,显示了佛教文化的庄严与神圣。蛟龙百怪不敢靠近,回风倒浪却无踪迹,表达了泗州僧伽塔的威严和神秘,以及其独特的存在感。

诗中提到的越商和胡贾代表了来自不同地方的商人,暗示他们并不了解泗州僧伽塔的意义和价值。而至人已经超越了尘俗的束缚,站在万物之巅,劫火只能在其毛孔中熄灭,显示了至人的超凡境界和深邃的智慧。

最后的几句表达了诗人对于这种景象的赞叹和无法言说的感受,将目光投向天空中飞翔的梁柱,仰望着飘逸的景象。

整首诗运用了丰富的意象和修辞手法,通过对景物的描绘和对人物的对比,展示了泗州僧伽塔的壮丽和超越尘世的意义。诗歌的意境高远,给人以无限遐想和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


hé zi zhān sì zhōu sēng jiā tǎ
和子瞻泗州僧伽塔
qīng huái zhuó biàn zhēng qiáng xióng, guī shān xià bì zhī qí gōng.
清淮浊汴争强雄,龟山下閟支祁宫。
gāo qiū shuǐ lái wú yuǎn jìn, dàng miè zhōu zhǔ chéng chéng yōng.
高秋水来无远近,荡灭洲渚乘城墉。
qiān sōu xián wěi shuí fù xī, wàn rén yǔ qì āi jiāng qióng.
千艘衔尾谁复惜,万人雨泣哀将穷。
chéng zhōng gǔ tǎ gāo bǎi chǐ, xià yǒu tuì gǔ huáng jīn róng.
城中古塔高百尺,下有蜕骨黄金容。
jiāo lóng bǎi guài bù gǎn jìn, huí fēng dào làng guī wú zōng.
蛟龙百怪不敢近,回风倒浪归无踪。
yuè shāng hú jiǎ qǐ zhī dào, tuō shēn xiàn bǎo chóu yuán gōng.
越商胡贾岂知道,脱身献宝酬元功。
zhì rén yǐ lì wàn wù biǎo, jié huǒ jǐn zhì máo kǒng zhōng.
至人已立万物表,劫火仅置毛孔中。
qū qū huái biàn yì hé yǒu, yī yì kě zhù cāng míng dōng.
区区淮汴亦何有,一挹可注沧溟东。
hú wéi shàng yǔ shuǐ zú jiào, shí chū biàn guài jīng yú lóng.
胡为尚与水族较,时出变怪惊愚聋。
yú hū cǐ yì bù kě jí, yǎng guān fēi gǒng líng qíng kōng.
于乎此意不可诘,仰观飞栱凌晴空。

“仰观飞栱凌晴空”平仄韵脚


拼音:yǎng guān fēi gǒng líng qíng kōng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “仰观飞栱凌晴空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰观飞栱凌晴空”出自苏辙的 《和子瞻泗州僧伽塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。