《和子瞻题风水洞》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风送江湖满洞天,
洞门可听人无缘。
土囊郁怒声初散,
石齿聱牙势未前。
乐奏洞庭真跌宕,
歌传帝所亦清便。
何人隐汭观遗韵,
重使颜成问嗒然。
诗意:
这首诗词描绘了一个神秘而壮观的景象——风吹送江湖的气息充满了洞天的空间。洞门敞开,但普通人却无缘进入其中,只能远远地倾听其中传来的声音。洞内的土囊中郁结的怒气刚刚开始散去,石齿交错的景象尚未显现。乐曲奏响使得洞庭湖的真实景象跌宕起伏,歌声传遍帝王之间,也同样清脆悦耳。有人隐居在洞庭湖畔,聆听着留存的古韵,颜成追问这个人的身份。
赏析:
这首诗词以形象生动的语言描绘了一个神秘而壮丽的景象,给人以诗意深远的感受。作者借助风水洞的意象,表达了一种高远超脱、不为世俗所能触及的境界。洞门敞开却无缘进入,象征着普通人难以进入高深的境界。土囊中郁结的怒气初散,石齿聱牙势未前,预示着洞内的景象即将展现,但人们还无法得知其中的奥秘。乐曲奏响,洞庭湖的景象跌宕起伏,歌声传遍帝王之间,表达了美妙的音乐和声音所能达到的高度。最后,诗中提到有人隐居在洞庭湖畔,聆听古韵,并引发了颜成的好奇心,这使得整首诗词更具有神秘感和探索的意味。
总的来说,这首诗词以神秘的景象描绘和深邃的意境构建,表达了超然世俗的境界和音乐、声音的魅力。它让读者感受到一种追逐高远境界、追寻美妙声音的向往,同时也引发了对隐藏在洞庭湖畔的隐士身份和古韵遗韵的好奇心。
hé zi zhān tí fēng shuǐ dòng
和子瞻题风水洞
fēng sòng jiāng hú mǎn dòng tiān, dòng mén kě tīng rén wú yuán.
风送江湖满洞天,洞门可听人无缘。
tǔ náng yù nù shēng chū sàn, shí chǐ áo yá shì wèi qián.
土囊郁怒声初散,石齿聱牙势未前。
lè zòu dòng tíng zhēn diē dàng, gē chuán dì suǒ yì qīng biàn.
乐奏洞庭真跌宕,歌传帝所亦清便。
hé rén yǐn ruì guān yí yùn, zhòng shǐ yán chéng wèn tà rán.
何人隐汭观遗韵,重使颜成问嗒然。
拼音:fēng sòng jiāng hú mǎn dòng tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先