“京坻自此陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢纶

京坻自此陈”出自唐代卢纶的《寄赠库部王郎中(时充折籴使)》, 诗句共5个字。

谔谔汉名臣,从天令若春。
叙辞皆诏旨,称宦即星辰。
草木承风偃,云雷施泽均。
威惩治粟尉,恩洽让田人。
泉货方将散,京坻自此陈
五营俱益灶,千里不停轮。
未远金门籍,旋清玉塞尘。
硕儒推庆重,良友颂公频。
鹤发逢新镜,龙门跃旧鳞。
荷君偏有问,深感浩难申。

诗句汉字解释

《寄赠库部王郎中(时充折籴使)》是唐代卢纶创作的一首诗词。诗中描绘了库部王郎中的卓越才华和在政务中的出色表现,表达了作者对其的赞美和敬佩之情。

诗中的“谔谔汉名臣”形容库部王郎中为汉朝显赫的名臣,能够体察朝廷的旨意,具备着星辰一般的聪明才智。他所叙述的辞章都是按照朝廷的诏令来完成的,对政务处理得非常准确。

作者在诗中用“草木承风偃,云雷施泽均”来形容到库部王郎中的治政之下,所有事物都能得到顺利发展和繁荣。他对贪污者进行威惩,与田间的农民们保持和谐友好的关系,使得谷物和粮食的运输得以安全顺畅。泉水和货物从此开始流通,京城和渤海的坻地之间的交流也得到了加强。

作者以“五营俱益灶,千里不停轮”来描绘库部王郎中的贡献。他指出库部王郎中的工作使得五个行政区的灶民都从中受益,而且交通畅通无阻,使得千里之内的交通都没有受到阻碍。

诗的结尾,作者表达了自己对库部王郎中的赞叹之情和感激之意。他说自己看到了库部王郎中变老,就像鹤发中出现了新的镜子一样。而库部王郎中的功绩使得他的身份地位发生了变化,就像龙门一样,获得了新的阶段。

作者还提到了自己与库部王郎中的交流,称赞了他的博学和贤德。最后,作者表示自己深深地感受到了自己难以表达的浩大的情感。

整首诗以赞美和敬佩的口吻描绘了库部王郎中的才干和政绩,以及与他之间的交往和感受。从整体来看,这首诗通过对库部王郎中的称赞,表达了作者对优秀官员的敬仰和对清廉政治的向往。

全诗拼音读音对照参考


jì zèng kù bù wáng láng zhōng shí chōng zhé dí shǐ
寄赠库部王郎中(时充折籴使)
è è hàn míng chén, cóng tiān lìng ruò chūn.
谔谔汉名臣,从天令若春。
xù cí jiē zhào zhǐ, chēng huàn jí xīng chén.
叙辞皆诏旨,称宦即星辰。
cǎo mù chéng fēng yǎn, yún léi shī zé jūn.
草木承风偃,云雷施泽均。
wēi chéng zhì sù wèi, ēn qià ràng tián rén.
威惩治粟尉,恩洽让田人。
quán huò fāng jiāng sàn, jīng chí zì cǐ chén.
泉货方将散,京坻自此陈。
wǔ yíng jù yì zào, qiān lǐ bù tíng lún.
五营俱益灶,千里不停轮。
wèi yuǎn jīn mén jí, xuán qīng yù sāi chén.
未远金门籍,旋清玉塞尘。
shuò rú tuī qìng zhòng, liáng yǒu sòng gōng pín.
硕儒推庆重,良友颂公频。
hè fà féng xīn jìng, lóng mén yuè jiù lín.
鹤发逢新镜,龙门跃旧鳞。
hé jūn piān yǒu wèn, shēn gǎn hào nán shēn.
荷君偏有问,深感浩难申。

“京坻自此陈”平仄韵脚


拼音:jīng chí zì cǐ chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “京坻自此陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京坻自此陈”出自卢纶的 《寄赠库部王郎中(时充折籴使)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢纶简介

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。