“白头生便尔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

白头生便尔”出自宋代苏辙的《范百嘉百岁昆仲挽词二首》, 诗句共5个字。

少年何敏锐,才气伏诸生。
展卷五行下,挥毫万字倾。
百年殊未艾,一病竟无成。
谁谓従夫子,同开郁郁城。
季子尤高爽,颜家早哭回。
白头生便尔,黄坏遽相催。
旧草谁收拾,新松剩插栽。
悲伤有伯氏,诸子尚婴孩。

诗句汉字解释

便

这是苏辙写的《范百嘉百岁昆仲挽词二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到的范百嘉是苏辙的朋友,他们是亲如兄弟的好友关系。这首挽词共有两首。

第一首诗词:
少年何敏锐,才气伏诸生。
展卷五行下,挥毫万字倾。
百年殊未艾,一病竟无成。
谁谓従夫子,同开郁郁城。

第一首诗词表达了对范百嘉的赞赏和哀悼之情。诗中称颂范百嘉年轻时才情出众,才华横溢。他展开卷轴,挥毫写下万言,才思充沛。然而百年过去了,范百嘉的成就却未能达到预期。他最终病倒,未能实现自己的抱负。苏辙问道,谁能与范百嘉一起开创辉煌的事业呢?

第二首诗词:
季子尤高爽,颜家早哭回。
白头生便尔,黄坏遽相催。
旧草谁收拾,新松剩插栽。
悲伤有伯氏,诸子尚婴孩。

第二首诗词中,苏辙又提到了另外一位朋友季子。季子的离世使得颜家早早哭过回来,表达了诗人对季子的悲痛之情。诗中表达了岁月的不可挽回,白发已生,衰老之势迫在眉睫。繁华的年代过去了,谁来整理旧时的尘封,新的松树已经插植。苏辙对于朋友的逝去感到悲伤,他们的子孙后代还处于年少,需要关怀和照顾。

这首挽词表达了苏辙对好友范百嘉和季子的深深怀念,以及对时光流转、生老病死的思考。同时,它也反映了宋代士人对友情、成就和生命之脆弱的思考和关注。整体上,这首挽词以简洁而深刻的语言,表达了对逝去友人的哀思,以及对人生无常和光阴易逝的感慨。

全诗拼音读音对照参考


fàn bǎi jiā bǎi suì kūn zhòng wǎn cí èr shǒu
范百嘉百岁昆仲挽词二首
shào nián hé mǐn ruì, cái qì fú zhū shēng.
少年何敏锐,才气伏诸生。
zhǎn juǎn wǔ xíng xià, huī háo wàn zì qīng.
展卷五行下,挥毫万字倾。
bǎi nián shū wèi ài, yī bìng jìng wú chéng.
百年殊未艾,一病竟无成。
shuí wèi cóng fū zǐ, tóng kāi yù yù chéng.
谁谓従夫子,同开郁郁城。
jì zǐ yóu gāo shuǎng, yán jiā zǎo kū huí.
季子尤高爽,颜家早哭回。
bái tóu shēng biàn ěr, huáng huài jù xiāng cuī.
白头生便尔,黄坏遽相催。
jiù cǎo shuí shōu shí, xīn sōng shèng chā zāi.
旧草谁收拾,新松剩插栽。
bēi shāng yǒu bó shì, zhū zǐ shàng yīng hái.
悲伤有伯氏,诸子尚婴孩。

“白头生便尔”平仄韵脚


拼音:bái tóu shēng biàn ěr
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “白头生便尔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头生便尔”出自苏辙的 《范百嘉百岁昆仲挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。