《次韵题画卷四首其三四明狂客》是苏辙所写的一首诗词,下面是对它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
失脚来游九陌尘,
故溪何日定抽身。
便同贺老扁舟去,
已笑西山郑子真。
诗意:
这位狂客不知何时迷失了方向,来到了尘土飞扬的大街上。他在思考何时能摆脱繁忙的世俗生活,回到那个他熟悉的溪边。他决定与贺老一同乘坐扁舟出发,前往远离尘嚣的地方。当他回望西山,他已经笑着看到了郑子真,也许是一个朋友或者是一个在那片山区中修行的人。
赏析:
这首诗描绘了一个狂客的内心追求和对自由的渴望。他迷失在繁忙喧闹的城市中,希望能够找到回归自然的道路,重新与大自然相融合。他选择与贺老一同乘船远离城市,这是一种对宁静和自由生活的向往。在他眺望西山的时候,他看到了郑子真,这可能是他追求的自由和宁静的象征。整首诗通过对自然与城市的对比,表达了作者对宁静、自由和返璞归真的向往之情。
这首诗的语言简洁明了,情感真挚,通过对自然与尘世的对比,表达了作者对宁静自由生活的向往。这也是苏辙的一贯主题,反映了他对于社会现实的不满和对自然的追求。整首诗给人以深思和遐想,让人感受到了远离喧嚣世界的平静与宁愿。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn tí huà juàn sì shǒu qí sān sì míng kuáng kè
次韵题画卷四首其三四明狂客
shī jiǎo lái yóu jiǔ mò chén, gù xī hé rì dìng chōu shēn.
失脚来游九陌尘,故溪何日定抽身。
biàn tóng hè lǎo piān zhōu qù, yǐ xiào xī shān zhèng zǐ zhēn.
便同贺老扁舟去,已笑西山郑子真。
“便同贺老扁舟去”平仄韵脚
拼音:biàn tóng hè lǎo piān zhōu qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “便同贺老扁舟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便同贺老扁舟去”出自苏辙的 《次韵题画卷四首其三四明狂客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。