“我读君诗笑无语”的意思及全诗出处和翻译赏析

我读君诗笑无语”出自宋代苏辙的《题韩驹秀才诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dú jūn shī xiào wú yǔ,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

全诗阅读

唐朝文士例能诗,李杜高深得到希。
我读君诗笑无语,恍然重见储光羲。


诗词类型:

《题韩驹秀才诗卷》苏辙 翻译、赏析和诗意


《题韩驹秀才诗卷》是一首宋代的诗词,作者是苏辙。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唐朝文士例能诗,
李杜高深得到希。
我读君诗笑无语,
恍然重见储光羲。

诗意:
这首诗词表达了作者对韩驹秀才的赞赏和敬仰之情。在唐代,文士们通常擅长写作诗歌,而李白和杜甫则是以其深奥的诗作而受到珍视。然而,当作者读到韩驹秀才的诗卷时,他不禁无言地笑了起来,仿佛看到了贤臣储光羲的身影。

赏析:
这首诗词以简洁而明快的语言,表达了作者对韩驹秀才的赞赏和惊叹之情。唐代是中国诗歌史上的黄金时代,许多文人都以诗才著称,其中最为杰出的莫过于李白和杜甫。他们的诗作以其高深的艺术造诣而被广泛传颂。然而,当作者读到韩驹秀才的诗卷时,他发现韩驹的诗作在表达上与李白和杜甫截然不同,似乎更为平实和朴素。这让作者感到非常惊讶,他不禁笑了出来,因为这种不同的风格让他感到欣喜和新奇。

诗中的"储光羲"是一个典故。储光羲是唐代宰相储朝宗的父亲,他也是一位杰出的文人。他在文学上的成就和贡献被广泛称赞,因此成为了文人们心中的楷模和榜样。当作者在韩驹秀才的诗作中感受到了储光羲的精神时,他不禁产生了一种恍如重见贤臣的感觉,这体现了他对韩驹秀才诗作的高度评价。

总的来说,这首诗词展示了作者对韩驹秀才的赞赏和惊喜之情,同时也表达了对文学成就的敬仰和对传统文人的怀念。通过简洁而生动的语言描绘,诗词给人以愉悦和启迪,展示了作者对文学的热爱和对优秀作品的真挚赞美。

《题韩驹秀才诗卷》苏辙 拼音读音参考


tí hán jū xiù cái shī juàn
题韩驹秀才诗卷

táng cháo wén shì lì néng shī, lǐ dù gāo shēn dé dào xī.
唐朝文士例能诗,李杜高深得到希。
wǒ dú jūn shī xiào wú yǔ, huǎng rán zhòng jiàn chǔ guāng xī.
我读君诗笑无语,恍然重见储光羲。

“我读君诗笑无语”平仄韵脚


拼音:wǒ dú jūn shī xiào wú yǔ

平仄:仄平平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



苏辙

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。