“倦马乐芳荪”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦马乐芳荪”出自宋代苏辙的《次韵子瞻麻田青峰寺下院翠麓亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn mǎ lè fāng sūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

走马红尘合,开怀野寺存。
南山抱村转,渭水带沙浑。
亭峻朱栏绕,堂虚白佛尊。
烦襟喜修竹,倦马乐芳荪
白(叠毛)
柔随手,清泉满照盆。
尘颜洗濯净,髀肉再三扪。
馈食青蔬软,流匙细粟翻。
老僧勿施敬,对客说山门。


诗词类型:

《次韵子瞻麻田青峰寺下院翠麓亭》苏辙 翻译、赏析和诗意


《次韵子瞻麻田青峰寺下院翠麓亭》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
走马红尘合,开怀野寺存。
南山抱村转,渭水带沙浑。
亭峻朱栏绕,堂虚白佛尊。
烦襟喜修竹,倦马乐芳荪。
白(叠毛)柔随手,清泉满照盆。
尘颜洗濯净,髀肉再三扪。
馈食青蔬软,流匙细粟翻。
老僧勿施敬,对客说山门。

诗意:
这首诗词描绘了苏辙在青峰寺下院翠麓亭的景色和心境。诗人骑着马融入了纷繁复杂的世俗红尘之中,但他内心深处仍保留着对自然与宁静的向往。南山环抱着村庄,渭水流经沙浑之地,构成了一幅自然山水画。亭子高峻,红栏围绕,堂内空旷,供奉着洁白的佛像。诗人感到烦闷时,可以欣赏竹林,疲倦的马可以在芳草地上快乐奔驰。柔软的白毛随手拂过,清泉满盆照映光亮。洗净尘垢的面庞,再次抚摩着饱满的肉体。青蔬软绵绵地供应,细粟从流动的食器中翻滚。老僧宽慰客人不必过于拘束,可以直接谈论山门的事物。

赏析:
这首诗词展现了苏辙对自然与寺庙的向往和追求内心宁静的心境。在纷扰的尘世中,他通过描绘寺庙的景色和感受来表达自己的情感。寺庙作为一种宗教场所,被诗人视为心灵净化的地方,与外界的喧嚣形成鲜明对比。诗中的自然景色如南山、渭水、竹林、清泉等都展现了苏辙对宁静和纯净的追求。这种对自然的渴望和对人生的反思,与宋代文人士大夫的思想境界相契合,也体现了当时士人追求内心平静与超脱的情感表达。

诗词中运用了丰富的意象描写,使读者能够感受到自然和内心的平静。通过马、竹、清泉、白毛等形象的运用,诗人创造了一种宁静、纯净的氛围。同时,诗中的对话也展示了诗人与自然、与内心的互动关系,他在这种互动中寻求慰藉和启发。

总之,这首诗词通过描绘自然与寺庙的景色,表达了苏辙对宁静与纯净的追求。诗人通过对自然景色和内心感受的描绘,展示了他在纷繁的世俗中寻求心灵净化和安宁的愿望。这首诗词在情感表达和意象描写上都具有一定的艺术价值,同时也反映了宋代文人士大夫的思想追求和审美趣味。

《次韵子瞻麻田青峰寺下院翠麓亭》苏辙 拼音读音参考


cì yùn zi zhān má tián qīng fēng sì xià yuàn cuì lù tíng
次韵子瞻麻田青峰寺下院翠麓亭

zǒu mǎ hóng chén hé, kāi huái yě sì cún.
走马红尘合,开怀野寺存。
nán shān bào cūn zhuǎn, wèi shuǐ dài shā hún.
南山抱村转,渭水带沙浑。
tíng jùn zhū lán rào, táng xū bái fó zūn.
亭峻朱栏绕,堂虚白佛尊。
fán jīn xǐ xiū zhú, juàn mǎ lè fāng sūn.
烦襟喜修竹,倦马乐芳荪。
bái dié máo róu suí shǒu, qīng quán mǎn zhào pén.
白(叠毛)柔随手,清泉满照盆。
chén yán xǐ zhuó jìng, bì ròu zài sān mén.
尘颜洗濯净,髀肉再三扪。
kuì shí qīng shū ruǎn, liú shi xì sù fān.
馈食青蔬软,流匙细粟翻。
lǎo sēng wù shī jìng, duì kè shuō shān mén.
老僧勿施敬,对客说山门。

“倦马乐芳荪”平仄韵脚


拼音:juàn mǎ lè fāng sūn

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



苏辙

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。