《次韵李公择寄子瞻》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
青蒲一下复东来,
拥扇西风满面埃。
击柝自营何择地,
餔糟同醉未须回。
孤高振鹭瞻初下,
淡泊婴儿及未孩。
我亦漂流家万里,
年来羞上望乡台。
中文译文:
青蒲一下子又东飘,
拥扇西风满面尘妖。
敲击竹板自娱自乐,无论哪个地方都无所谓,
吃粗糠喝酒一样心满意足,不需要回头。
孤高的鹭鸟展翅初降,
淡泊的我像个刚出生的婴儿。
我也漂泊在万里之外的他乡,
多年来我羞愧地望着故乡的山台。
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏辙的漂泊之情和对故乡的思念之情。
首先,诗人用“青蒲”来形容自己的漂泊状态,意味着他像一根轻盈的芦苇,随风而动,东去西来。他面对西风的吹拂,脸上满是尘妖,暗示着他在外游荡的艰辛和辛劳。
接着,诗人提到自己敲击竹板自娱自乐,表示他能够在任何地方找到快乐和满足,不需要追求名利和富贵。他吃着粗糠喝着酒,与人分享同样的快乐,无论身处何地,都能够满足自己的欲望。
诗中还出现了孤高的鹭鸟,它振翅初降,象征着诗人自由自在的精神境界。而诗人自比婴儿,表达了自己淡泊名利、心境纯净的态度。
最后两句表达了诗人多年的漂泊和思乡之情。他说自己漂泊在万里之外的他乡,多年来一直羞愧地望着故乡的山台,表达了他对故乡的深深思念和渴望回归的心情。
整首诗词通过对自己漂泊生活的描绘,表达了诗人淡泊名利、追求内心自由和对故乡的思念之情。它展现了苏辙独特的人生态度,追求心灵的自由和内在的满足,同时也反映了宋代士人的漂泊困境和对故乡的怀念之情。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ gōng zé jì zǐ zhān
次韵李公择寄子瞻
qīng pú yī xià fù dōng lái, yōng shàn xī fēng mǎn miàn āi.
青蒲一下复东来,拥扇西风满面埃。
jī tuò zì yíng hé zé dì, bù zāo tóng zuì wèi xū huí.
击柝自营何择地,餔糟同醉未须回。
gū gāo zhèn lù zhān chū xià, dàn bó yīng ér jí wèi hái.
孤高振鹭瞻初下,淡泊婴儿及未孩。
wǒ yì piāo liú jiā wàn lǐ, nián lái xiū shàng wàng xiāng tái.
我亦漂流家万里,年来羞上望乡台。
“拥扇西风满面埃”平仄韵脚
拼音:yōng shàn xī fēng mǎn miàn āi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论