“谁能且共蛟龙语”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

谁能且共蛟龙语”出自宋代苏辙的《和李邦直学士沂山祈雨有应》, 诗句共7个字。

宿雪虽盈尺,不救春夏旱。
吁嗟遍野天不闻,歌舞通宵龙一战。
旋开云雾布旌旗,复遣雷霆助舒卷。
雨声一夜洗尘埃,流入沟河朝不见。
但见青青黍与禾,老农起舞行人歌。
污邪满车尚可许,供输到骨期无它。
水行天地有常数,岁岁出入均无颇。
半年分已厌枯槁,及秋更恐忧滂沱。
谁能且共蛟龙语,时布甘泽无庸多。

诗句汉字解释

《和李邦直学士沂山祈雨有应》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

宿雪虽盈尺,不救春夏旱。
尽管寒冬的积雪已经达到一尺高,却无法解救春夏的旱情。

吁嗟遍野天不闻,歌舞通宵龙一战。
悲叹声在田野间响彻,却无人能够听到,人们唱歌跳舞通宵达旦,以期龙能战胜旱情。

旋开云雾布旌旗,复遣雷霆助舒卷。
希望能够驱散遮蔽天空的云雾,展开旌旗,引来雷霆助力解除旱情。

雨声一夜洗尘埃,流入沟河朝不见。
雨声一夜间洗涤尘埃,水流入沟河,早晨已不再见旱情。

但见青青黍与禾,老农起舞行人歌。
只见翠绿的谷黍和禾苗,老农们欢欣起舞,行人们高歌。

污邪满车尚可许,供输到骨期无它。
即使运输中有一些脏污,也能够原谅,只要能供应到饥饿的人们,即使不足以满足需求也无妨。

水行天地有常数,岁岁出入均无颇。
水是自然界中永恒的存在,年复一年地流动,没有偏差。

半年分已厌枯槁,及秋更恐忧滂沱。
已经度过了半年的干旱,对于干枯的景象已经感到厌倦,到了秋天更担心大雨滂沱。

谁能且共蛟龙语,时布甘泽无庸多。
能与蛟龙对话的人,将时时刻刻为大地布置雨水,不再需要过多的祈求。

这首诗词表达了苏辙对于干旱的忧虑以及对雨水的期盼。他描绘了旱情的严重程度,表达了人们为解除旱情所做的祈祷和努力。诗中展现了人们对雨水的渴望,希望能够得到大雨的滋润,解除旱情的困扰。通过自然元素的描绘和人们的行动,表达了对丰收和幸福生活的向往。整首诗气势恢弘,表达了对人们生活的关切和希望。

全诗拼音读音对照参考


hé lǐ bāng zhí xué shì yí shān qí yǔ yǒu yīng
和李邦直学士沂山祈雨有应
sù xuě suī yíng chǐ, bù jiù chūn xià hàn.
宿雪虽盈尺,不救春夏旱。
xū jiē biàn yě tiān bù wén, gē wǔ tōng xiāo lóng yī zhàn.
吁嗟遍野天不闻,歌舞通宵龙一战。
xuán kāi yún wù bù jīng qí, fù qiǎn léi tíng zhù shū juàn.
旋开云雾布旌旗,复遣雷霆助舒卷。
yǔ shēng yī yè xǐ chén āi, liú rù gōu hé cháo bú jiàn.
雨声一夜洗尘埃,流入沟河朝不见。
dàn jiàn qīng qīng shǔ yǔ hé, lǎo nóng qǐ wǔ xíng rén gē.
但见青青黍与禾,老农起舞行人歌。
wū xié mǎn chē shàng kě xǔ, gōng shū dào gǔ qī wú tā.
污邪满车尚可许,供输到骨期无它。
shuǐ xíng tiān dì yǒu cháng shù, suì suì chū rù jūn wú pō.
水行天地有常数,岁岁出入均无颇。
bàn nián fēn yǐ yàn kū gǎo, jí qiū gèng kǒng yōu pāng tuó.
半年分已厌枯槁,及秋更恐忧滂沱。
shuí néng qiě gòng jiāo lóng yǔ, shí bù gān zé wú yōng duō.
谁能且共蛟龙语,时布甘泽无庸多。

“谁能且共蛟龙语”平仄韵脚


拼音:shuí néng qiě gòng jiāo lóng yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “谁能且共蛟龙语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁能且共蛟龙语”出自苏辙的 《和李邦直学士沂山祈雨有应》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。