《送转运判官李公恕还朝》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
我行未厌山东远,昔游历下今梁苑。
我曾在过去游历山东之地,如今却又远离了那里。
官如鸡肋浪奔驰,政似牛毛常黾勉。
担任官职就像鸡肋一样,浪费时间而无所成就;处理政务就像牛毛一样,常常勉力而为。
幸公四年持使节,按行千里长相见。
幸好我和李公恕一同担任使节已有四年,按照规定行程千里,终于能够相见了。
鹰掣秋田伏兔惊,骥驰平野疲牛倦。
鹰飞奔向秋田,兔子惊慌逃窜;骏马疾驰于平野,疲惫的牛群已经疲倦。
似怜多病与时违,未怪两州従事懒。
我看似乎同情多病而错过了时机,却不怪责两州的官员们懒散无为。
除书夺去一何速,归袖翩然不容挽。
除书很快被夺走,回到怀中却又迅速地被拿走,无法挽留。
黄河东注竭昆仑,钜野横流入州县。
黄河东流逐渐枯竭,昆仑山已成为它的源头;巨野的水横流注入州县。
民事萧条委浊流,扁舟出入随奔电。
百姓的生活困顿不堪,陷入了浊流之中;小船在水中来回穿梭,速度如同闪电。
回首应怀微禹忧,归朝且喜宁亲便。
回首过去,应该思念微禹的忧虑;回朝之际,更应该高兴地迎接宁亲的到来。
公知齐楚即为鱼,劝筑宣防不宜缓。
李公恕明白齐楚之地即将成为敌人的囊中之物,劝告修建防线不可拖延。
这首诗以送别转运判官李公恕的场景为背景,表达了苏辙对公恕的敬重和对时局的忧虑之情。诗中通过山东远行、官职无为、黄河枯竭等描写,抒发了作者对国家政治和民生困境的担忧。同时,通过表达对李公恕的赞赏和送别,展现了作者对忠诚、聪明和勇敢的人的敬意。整首诗以简洁明快的语言,描绘了动态的场景,生动地表达了作者的情感和思考,给人以深远的思考和启示。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhuǎn yùn pàn guān lǐ gōng shù hái cháo
送转运判官李公恕还朝
wǒ xíng wèi yàn shān dōng yuǎn, xī yóu lì xià jīn liáng yuàn.
我行未厌山东远,昔游历下今梁苑。
guān rú jī lèi làng bēn chí, zhèng shì niú máo cháng mǐn miǎn.
官如鸡肋浪奔驰,政似牛毛常黾勉。
xìng gōng sì nián chí shǐ jié, àn xíng qiān lǐ cháng xiāng jiàn.
幸公四年持使节,按行千里长相见。
yīng chè qiū tián fú tù jīng, jì chí píng yě pí niú juàn.
鹰掣秋田伏兔惊,骥驰平野疲牛倦。
shì lián duō bìng yǔ shí wéi, wèi guài liǎng zhōu cóng shì lǎn.
似怜多病与时违,未怪两州従事懒。
chú shū duó qù yī hé sù, guī xiù piān rán bù róng wǎn.
除书夺去一何速,归袖翩然不容挽。
huáng hé dōng zhù jié kūn lún, jù yě héng liú rù zhōu xiàn.
黄河东注竭昆仑,钜野横流入州县。
mín shì xiāo tiáo wěi zhuó liú, piān zhōu chū rù suí bēn diàn.
民事萧条委浊流,扁舟出入随奔电。
huí shǒu yīng huái wēi yǔ yōu, guī cháo qiě xǐ níng qīn biàn.
回首应怀微禹忧,归朝且喜宁亲便。
gōng zhī qí chǔ jí wéi yú, quàn zhù xuān fáng bù yí huǎn.
公知齐楚即为鱼,劝筑宣防不宜缓。
“除书夺去一何速”平仄韵脚
拼音:chú shū duó qù yī hé sù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论