“菖蒲翻叶柳交枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢纶

菖蒲翻叶柳交枝”出自唐代卢纶的《曲江春望》, 诗句共7个字。

菖蒲翻叶柳交枝,暗上莲舟鸟不知。
更到无花最深处,玉楼金殿影参差。
翠黛红妆画鹢中,共惊云色带微风。
箫管曲长吹未尽,花南水北雨濛濛。
泉声遍野入芳洲,拥沫吹花草上流。
落日行人渐无路,巢乌乳燕满高楼。

诗句汉字解释

《曲江春望》是唐代诗人卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
菖蒲翻叶柳交枝,
暗上莲舟鸟不知。
更到无花最深处,
玉楼金殿影参差。
翠黛红妆画鹢中,
共惊云色带微风。
箫管曲长吹未尽,
花南水北雨濛濛。
泉声遍野入芳洲,
拥沫吹花草上流。
落日行人渐无路,
巢乌乳燕满高楼。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,以曲江为背景。诗人通过描绘自然景观和人物活动,表达了对春天的赞美和对人世间变幻无常的思索。诗中所描述的景物繁美多姿,给人以喜悦之感,但其中也透露出一丝离愁别绪和对时光流转的感慨。

赏析:
这首诗词描绘了春天曲江的美景,以及其中的繁华和变幻。首两句以菖蒲翻动、柳枝交织的景象为开场,展示了春天的生机勃勃。接着,诗人描述了暗藏莲舟鸟不知的幽静之处,强调了其中的宁静与隐逸。

诗的下半部分,诗人又转而描绘了更深处的美景,玉楼金殿的倒影交错,翠黛红妆中画鹢飞舞,共同构成了一幅绚丽多彩的画面。这里的景色与前半部分的安静、隐逸相互映衬,展示了曲江春天的丰富多样性。

接着,诗人以箫管曲长吹未尽的场景,表达了对美景久久难以尽兴的遗憾之情。继之,诗句转向花南水北雨濛濛的描写,表现了春雨的细腻和柔美,使得整个春天的景色更加生动。

最后两句以泉声遍野入芳洲、拥沫吹花草上流的景象,表达了春天的生机勃勃和充满活力的特点。然而,最后一句“落日行人渐无路,巢乌乳燕满高楼”透露出一丝离愁别绪,暗示了时光流转、人事易逝的主题。整首诗以描绘春天的美景为主线,既展示了春天的生机活力,又折射出人生的无常和离别之感。

全诗拼音读音对照参考


qǔ jiāng chūn wàng
曲江春望
chāng pú fān yè liǔ jiāo zhī, àn shàng lián zhōu niǎo bù zhī.
菖蒲翻叶柳交枝,暗上莲舟鸟不知。
gèng dào wú huā zuì shēn chù, yù lóu jīn diàn yǐng cēn cī.
更到无花最深处,玉楼金殿影参差。
cuì dài hóng zhuāng huà yì zhōng, gòng jīng yún sè dài wēi fēng.
翠黛红妆画鹢中,共惊云色带微风。
xiāo guǎn qū zhǎng chuī wèi jǐn, huā nán shuǐ běi yǔ méng méng.
箫管曲长吹未尽,花南水北雨濛濛。
quán shēng biàn yě rù fāng zhōu, yōng mò chuī huā cǎo shàng liú.
泉声遍野入芳洲,拥沫吹花草上流。
luò rì xíng rén jiàn wú lù, cháo wū rǔ yàn mǎn gāo lóu.
落日行人渐无路,巢乌乳燕满高楼。

“菖蒲翻叶柳交枝”平仄韵脚


拼音:chāng pú fān yè liǔ jiāo zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “菖蒲翻叶柳交枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菖蒲翻叶柳交枝”出自卢纶的 《曲江春望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢纶简介

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。