“定林两山间”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

定林两山间”出自宋代苏辙的《和孔武仲金陵九咏 定林院》, 诗句共5个字。

定林两山间,崖木生欲合。
茅屋倚岩隈,重重阴清樾。
晨斋取旁寺,生事信幽绝。
吾人定何为,常欲依暖热。

诗句汉字解释

《和孔武仲金陵九咏 定林院》是苏辙的一首诗词,描述了定林院的景色和作者对生活的思考。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
定林院
定林两山间,
崖木生欲合。
茅屋倚岩隈,
重重阴清樾。
晨斋取旁寺,
生事信幽绝。
吾人定何为,
常欲依暖热。

诗意:
这首诗描绘了定林院的景色,山间之间有两座山,山上的树木生长得非常茂盛,几乎要连成一片。茅屋依靠在岩石的缝隙中,周围有重重的树荫,清幽的溪水潺潺流过。清晨,我在这里修行,离开尘嚣,选择了一个僻静的寺庙。生活安静而幽雅。然而,我常常思考自己的存在意义,总是渴望着温暖和安逸。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了定林院的景色,展现了苏辙对自然环境的观察和对内心世界的思考。通过对山、树、茅屋、岩石、树荫和清澈的溪水的描绘,诗人营造出一幅静谧、幽雅的山水画面,给人以宁静和舒适的感受。

诗人在诗中提到清晨斋戒,选择了一个僻静的寺庙,表达了对清净和离尘的向往。然而,诗末的疑问句"吾人定何为,常欲依暖热"则透露出作者内心的迷茫和不安。这种思考和追问,反映了人们在追求内心平静与舒适之间的纠结和挣扎。即使身处幽静的山水之间,仍然难以脱离对世俗温暖和安逸的向往。

整首诗以自然景色为背景,通过表现对生活意义的思考,展示了诗人对人生境遇的思索和矛盾心理。这种矛盾情感使诗词更具共鸣力,使读者在欣赏山水之美的同时,也对自身的追求和矛盾感到深思。

全诗拼音读音对照参考


hé kǒng wǔ zhòng jīn líng jiǔ yǒng dìng lín yuàn
和孔武仲金陵九咏 定林院
dìng lín liǎng shān jiān, yá mù shēng yù hé.
定林两山间,崖木生欲合。
máo wū yǐ yán wēi, chóng chóng yīn qīng yuè.
茅屋倚岩隈,重重阴清樾。
chén zhāi qǔ páng sì, shēng shì xìn yōu jué.
晨斋取旁寺,生事信幽绝。
wú rén dìng hé wéi, cháng yù yī nuǎn rè.
吾人定何为,常欲依暖热。

“定林两山间”平仄韵脚


拼音:dìng lín liǎng shān jiān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论



* “定林两山间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定林两山间”出自苏辙的 《和孔武仲金陵九咏 定林院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。