中文译文:陪同中书舍人李纾,夜晚在东池泛舟
诗意:这是一首写诗人与李纾舍人一起夜晚泛舟东池的诗,描写了夜晚的宁静和美景,并表达了对生活的赞美和对友情的珍视。
赏析:
这首诗以描写夜晚泛舟为主题。诗人与李纾舍人一起乘舟在池中划行,欣赏月色并聆听琴音。夜晚的村庄中,机杼声声急促,显示了人们辛勤工作的身影。秋天的池水中盛开着芰荷,水面静谧而深邃。诗中提到了石头上的静止的龟,以及水面上开放的萍果,更加烘托了夜晚的宁静和美丽。最后两句表达了诗人的感叹,无言地倾酒,得见五湖之心,表达了对友情的珍视和对生活的赞美。
整首诗以写景为主,通过描绘夜晚的景色和情境,表达了诗人对于宁静、美丽的追求和对友情、生活的珍视。整首诗言简意赅,用词精准,极富意境,给人以清新、宁静的感受。通过诗人与李纾舍人一起的夜晚泛舟的情景,诗人表达了自己的感叹和思考,并表现出对友情和自然景色的赞美。整首诗以自然景色来衬托人的情感,通篇融洽,语言优美,堪称一首优秀的景物诗。
全诗拼音读音对照参考
péi zhōng shū lǐ shū shè rén yè fàn dōng chí
陪中书李纾舍人夜泛东池
kàn yuè fù tīng qín, yí zhōu chū shù yīn.
看月复听琴,移舟出树阴。
yè cūn jī zhù jí, qiū shuǐ jì hé shēn.
夜村机杼急,秋水芰荷深。
shí jìng guī qián shàng, píng kāi guǒ àn shěn.
石静龟潜上,萍开果暗沈。
hé yán fèng bēi jiǔ, dé jiàn wǔ hú xīn.
何言奉杯酒,得见五湖心。
“移舟出树阴”平仄韵脚
拼音:yí zhōu chū shù yīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “移舟出树阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移舟出树阴”出自卢纶的 《陪中书李纾舍人夜泛东池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。