《题悟真寺》
山峰相互交错,其中一座敞开。
拂晓时,常有天色从上而来。
仿佛身处西方的佛国,
看见莲花的影子中有数座楼台。
诗意:
这首诗以写实的手法描绘了一座高山上的一座寺庙。在晨曦中,山峰交错之间有一座寺庙,它的门户洞开,散发着宁静和神秘的气息。在远处仿佛看到了西方佛国的景象,寺庙的轮廓映照在莲花的阴影中,美丽而壮观。
赏析:
这首诗以短小精悍的表达方式展示了卢纶对大自然和佛教文化的敏锐观察。通过描述山峰、天色和寺庙的景象,诗人创造了一幅宏伟和神秘的画面。山峰的相互交错形成了诗人所提到的“一峰开”,将读者引入到山峰和寺庙的场景中。伴随着拂晓时分的光影,天色从上而来,给整个场景增添了一种神圣的气息。
诗人通过“似到西方诸佛国”这一形象化的描写,让读者有种仿佛置身于佛国的感觉。这种境界感带给人一种超然脱俗的体验,让人心生敬仰和瞻仰之情。最后,诗人以“莲花影里数楼台”的描写结束全诗,给读者留下一种诗意的余韵。莲花和楼台的形象都具有神性和纯洁的象征意义,使整个景象更加具有美感和庄严感。
总的来说,这首诗描绘了一幅仙境般的景象,融入了佛教文化的元素,展示了山水与宗教的奇妙结合。同时,诗人的细腻描写和简练表达,给读者留下了很大的遐想空间,引发人们对大自然和宗教信仰的思考。
全诗拼音读音对照参考
tí wù zhēn sì
题悟真寺
wàn fēng jiāo yǎn yī fēng kāi, xiǎo sè cháng cóng tiān shàng lái.
万峰交掩一峰开,晓色常从天上来。
shì dào xī fāng zhū fó guó, lián huā yǐng lǐ shù lóu tái.
似到西方诸佛国,莲花影里数楼台。
“似到西方诸佛国”平仄韵脚
拼音:shì dào xī fāng zhū fó guó
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职
网友评论
* “似到西方诸佛国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似到西方诸佛国”出自卢纶的 《题悟真寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。