《答见和》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
尘编何用朝朝看,
新酿还须处处赊。
好事若能频载酒,
不妨时复到杨家。
诗意:
这首诗词表达了作者对于生活中琐碎的事物和喜庆场合的看法。作者认为,人生短暂,为何要过分在意尘世的琐事,而应该更加注重享受生活中的美好时刻。作者还提到了新酿的酒,暗示着庆祝和享受的意境。最后,作者提到了杨家,可能是指一个友人的家,表示可以频繁地到他那里享受美酒的意愿。
赏析:
1. 诗人的态度:苏辙在这首诗中表达了一种豁达的生活态度。他认为人生短暂,不应为琐事纠结,而应该珍惜美好时刻,享受生活的乐趣。
2. 酒与庆祝:诗中提到了新酿的酒,酒象征着欢乐和庆祝。作者认为,如果能频繁地庆祝和享受美酒,那就是一件好事,值得去做。
3. 情谊与友情:诗末提到的杨家可能是指作者的朋友,作者希望能时常去杨家,表示了对友情和情谊的珍视和渴望。
4. 简洁的表达:这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想和情感,用极少的文字勾勒出了一种生活哲学,给人以启示和思考。
总体而言,这首诗词《答见和》展示了苏辙积极向上、豁达洒脱的生活态度,表达了珍惜美好时刻、喜庆庆祝的愿望,同时也强调了友情和情谊的重要性。这首诗词通过简练的表达,给人以思考和启示,让人们反思生活中的琐碎与美好。
全诗拼音读音对照参考
dá jiàn hé
答见和
chén biān hé yòng zhāo zhāo kàn, xīn niàng hái xū chǔ chù shē.
尘编何用朝朝看,新酿还须处处赊。
hǎo shì ruò néng pín zài jiǔ, bù fáng shí fù dào yáng jiā.
好事若能频载酒,不妨时复到杨家。
“不妨时复到杨家”平仄韵脚
拼音:bù fáng shí fù dào yáng jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “不妨时复到杨家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨时复到杨家”出自苏辙的 《答见和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。