“头颅万里行不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

头颅万里行不归”出自宋代苏辙的《筠州二咏其二黄雀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóu lú wàn lǐ xíng bù guī,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

全诗阅读

秋风下,黄雀飞。
禾田熟,黄雀肥。
群飞蔽空日色薄,逡巡百顷禾为稀,翾翻巧捷多且微。
精丸妙缴举辄违,乘时席势不可挥。
一朝风雨寒霏霏,肉多翅重天时非,农夫举网惊合围。
悬颈系足肤无衣,百个同缶仍相依,头颅万里行不归
北方居人厌羔豨,咀噍聊发一笑欷。


诗词类型:

《筠州二咏其二黄雀》苏辙 翻译、赏析和诗意


《筠州二咏其二黄雀》是苏辙所作的一首诗词,描述了秋天飞翔的黄雀在禾田间觅食的场景。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
秋风下,黄雀飞。
禾田熟,黄雀肥。
群飞蔽空日色薄,逡巡百顷禾为稀。
翾翻巧捷多且微。精丸妙缴举辄违,
乘时席势不可挥。一朝风雨寒霏霏,
肉多翅重天时非,农夫举网惊合围。
悬颈系足肤无衣,百个同缶仍相依,
头颅万里行不归。北方居人厌羔豨,
咀噍聊发一笑欷。

诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,描绘了禾田间飞翔的黄雀。黄雀在成熟的禾田中觅食,它们成群结队,密密麻麻地飞翔,使得天空的光线变得昏暗。黄雀们在禾田中飞来飞去,灵巧而敏捷,它们娴熟地捕捉精巧的昆虫,但有时也会被猎人的陷阱所违逆。当一场寒冷的风雨来临时,黄雀们的飞行变得困难,因为肉多翅重的黄雀在寒冷的天气中无法保持飞翔。诗中还描绘了农夫们惊扰了黄雀的飞行,他们举起网来合围黄雀。黄雀们被捕获后,被悬挂起来,脖子被系住,羽毛被剥去,成为人们的食物。最后两句表达了北方人对黄雀肉的厌恶,他们吃着黄雀肉,并发出一种嘲笑的声音。

赏析:
这首诗通过描绘黄雀的形象,展现了秋天的景色和人们的生活。诗人以简洁而生动的语言,将黄雀的特点和行为描写得十分生动。诗中的黄雀被描绘成飞翔的小鸟,它们在禾田中觅食,展示了大自然的丰饶和生机。然而,诗中也透露出一丝无奈和悲凉,当风雨来临时,黄雀们的命运发生了变化,它们无法逃脱农夫们的捕捉。诗人对于黄雀的描写,既展现了生命的脆弱和无奈,也折射出人类对自然的掠夺和厌恶。整首诗以黄雀为主线,通过对黄雀的描写,反映了人与自然之间的关系和人类对自然资源的利用。

《筠州二咏其二黄雀》苏辙 拼音读音参考


yún zhōu èr yǒng qí èr huáng què
筠州二咏其二黄雀

qiū fēng xià, huáng què fēi.
秋风下,黄雀飞。
hé tián shú, huáng què féi.
禾田熟,黄雀肥。
qún fēi bì kōng rì sè báo, qūn xún bǎi qǐng hé wèi xī,
群飞蔽空日色薄,逡巡百顷禾为稀,
xuān fān qiǎo jié duō qiě wēi.
翾翻巧捷多且微。
jīng wán miào jiǎo jǔ zhé wéi,
精丸妙缴举辄违,
chéng shí xí shì bù kě huī.
乘时席势不可挥。
yī zhāo fēng yǔ hán fēi fēi,
一朝风雨寒霏霏,
ròu duō chì zhòng tiān shí fēi, nóng fū jǔ wǎng jīng hé wéi.
肉多翅重天时非,农夫举网惊合围。
xuán jǐng xì zú fū wú yī, bǎi gè tóng fǒu réng xiāng yī,
悬颈系足肤无衣,百个同缶仍相依,
tóu lú wàn lǐ xíng bù guī.
头颅万里行不归。
běi fāng jū rén yàn gāo xī,
北方居人厌羔豨,
jǔ jiào liáo fā yī xiào xī.
咀噍聊发一笑欷。

“头颅万里行不归”平仄韵脚


拼音:tóu lú wàn lǐ xíng bù guī

平仄:平平仄仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



苏辙

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。