“楼中日夜狂歌呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

楼中日夜狂歌呼”出自宋代苏辙的《梦中咏醉人》, 诗句共7个字。

城中醉人舞连臂,城外醉人相枕睡。
此人心中未必空,暂尔颓然似无事。
我生从来不解饮,终日腾腾少忧累。
昔年曾见乐全翁,自说少年饮都市。
一时同饮石与刘,不论升斗俱不醉。
楼中日夜狂歌呼,钱尽酒空姑且止。
都人疑是神仙人,谁谓两人皆醉死。
此翁年老不复饮,面光如玉心如水。
我今在家同出家,万法过前心不起。
此翁已死谁与言,欲言已似前生记。

诗句汉字解释

《梦中咏醉人》是宋代苏辙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梦中咏醉人

城中醉人舞连臂,
城外醉人相枕睡。
此人心中未必空,
暂尔颓然似无事。

我生从来不解饮,
终日腾腾少忧累。
昔年曾见乐全翁,
自说少年饮都市。

一时同饮石与刘,
不论升斗俱不醉。
楼中日夜狂歌呼,
钱尽酒空姑且止。

都人疑是神仙人,
谁谓两人皆醉死。
此翁年老不复饮,
面光如玉心如水。

我今在家同出家,
万法过前心不起。
此翁已死谁与言,
欲言已似前生记。

诗词中文译文:

城里的人们醉醺醺地共舞,
城外的人们陶醉地相依偎。
这些人的内心未必是空虚的,
只是暂时地颓然无事。

我一生从未懂得痴迷于饮酒,
整日轻松自在,少有烦恼。
昔年曾见过乐全老翁,
自称年轻时曾在都市痛饮。

曾经与石头和刘伯一同饮酒,
无论多少酒量都不会醉倒。
楼中日夜狂歌呼喊,
钱花光了,酒也喝完,暂且停下。

城里的人们怀疑他们是神仙,
谁知道这两人都已醉死。
那位老翁年事已高不再饮酒,
面容光洁如玉,内心宁静如水。

我如今在家中与出家相同,
万般法则都已超越前尘。
那位老翁已经去世,无人可言,
欲言之时已如同前世的记忆。

诗意和赏析:

《梦中咏醉人》这首诗词以描绘醉人的场景为主题,通过对不同人的醉态的描绘,展现了不同心境下的醉意和情感。诗中分别描绘了城中和城外两种不同的醉态,表现了人们在欢乐和安宁中的陶醉与放松。

诗词中出现了乐全翁的形象,他曾经是个饮酒豪迈的年轻人,但如今已经年老不再饮酒,他的面容光洁如玉,内心宁静如水,可见他已经超越了尘世的纷扰,达到了一种境界。

作者苏辙通过自己对饮酒的态度的表达,表明自己从不沉迷于饮酒,过着轻松自在的生活,少有烦恼。他将自己与乐全翁做对比,透过描写乐全翁的经历和境界,表达了一种超越尘世、超越物质欲望的境界。

整首诗词以一种幻梦的形态呈现,标题中的"梦中"暗示了作者将这些描绘和思考置于梦境之中,使得诗词的意境更加虚幻和超脱尘俗。

通过对醉人的描绘和对乐全翁的回忆,诗词表达了一种对于纷繁世事的超然态度和追求内心宁静的愿望。作者将自己与乐全翁相对照,同时也在思考生命的意义和轮回。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于醉人和饮酒的思考,通过对不同人的不同醉态的描绘,展现了一种超越尘世和物质欲望的境界。同时,诗词中的景物和人物形象也给人以想象和联想的空间,使得读者能够在其中感受到一种超脱尘世的美感。

总的来说,这首诗词通过对醉人和饮酒的描绘,表达了作者对于超越尘世和内心宁静的追求。同时,诗词中的虚幻和超脱的意象,使得整首诗词具有一种梦幻般的美感,给人以深思和遐想的空间。

全诗拼音读音对照参考


mèng zhōng yǒng zuì rén
梦中咏醉人
chéng zhōng zuì rén wǔ lián bì, chéng wài zuì rén xiāng zhěn shuì.
城中醉人舞连臂,城外醉人相枕睡。
cǐ rén xīn zhōng wèi bì kōng, zàn ěr tuí rán shì wú shì.
此人心中未必空,暂尔颓然似无事。
wǒ shēng cóng lái bù jiě yǐn, zhōng rì téng téng shǎo yōu lèi.
我生从来不解饮,终日腾腾少忧累。
xī nián céng jiàn lè quán wēng, zì shuō shào nián yǐn dū shì.
昔年曾见乐全翁,自说少年饮都市。
yī shí tóng yǐn shí yǔ liú, bù lùn shēng dǒu jù bù zuì.
一时同饮石与刘,不论升斗俱不醉。
lóu zhōng rì yè kuáng gē hū, qián jǐn jiǔ kōng gū qiě zhǐ.
楼中日夜狂歌呼,钱尽酒空姑且止。
dōu rén yí shì shén xiān rén, shuí wèi liǎng rén jiē zuì sǐ.
都人疑是神仙人,谁谓两人皆醉死。
cǐ wēng nián lǎo bù fù yǐn, miàn guāng rú yù xīn rú shuǐ.
此翁年老不复饮,面光如玉心如水。
wǒ jīn zài jiā tóng chū jiā, wàn fǎ guò qián xīn bù qǐ.
我今在家同出家,万法过前心不起。
cǐ wēng yǐ sǐ shuí yǔ yán, yù yán yǐ shì qián shēng jì.
此翁已死谁与言,欲言已似前生记。

“楼中日夜狂歌呼”平仄韵脚


拼音:lóu zhōng rì yè kuáng gē hū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “楼中日夜狂歌呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼中日夜狂歌呼”出自苏辙的 《梦中咏醉人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。