《和韩宗弼暴雨〈次韵〉》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
执热卧北窗,
淋漓汗流注。
蛟龙遁水府,
谁起叩天户。
偶然终日风,
振扰北山雾。
崩腾转相轧,
变化不容睹。
雷声运车毂,
雨点倾豆黍。
逡巡溜河汉,
指顾才笑语。
破屋少干床,
茅苫固难御。
出门泥没足,
此厄比邻溥。
苟令终岁熟,
敢有今日怒。
晚照上东轩,
清风袭虚庑。
微生免荷锄,
但喜脱烦暑。
农父更事多,
缺塘已增土。
中文译文:
拿着热气躺在北窗,
汗水如雨一滴滴流下。
蛟龙潜入水府中,
谁能敲开天空的门户。
偶尔的风吹了一整天,
惊扰着北山的云雾。
雷声隆隆运行着车轮,
雨点像豆黍一样倾泻。
宛如游弋在河汉间,
指着顾才的笑语。
破旧的屋子少有干燥的床,
茅草固然难以抵挡。
出门泥泞淹没了脚,
这种困境与邻人相似。
只要让粮食一年丰收,
谁还敢怒视这一天。
晚霞映照在东轩上,
清风吹袭虚室。
微生免去扛着锄头,
只喜欢摆脱烦闷的酷暑。
农父有更多的事要做,
缺塘已经增加了土地。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一场炎热的暴雨后的景象,以及作者对农民生活的思考和对自然现象的感慨。诗中展现了自然界的变化和人们对自然力量的无奈。
诗的开头,作者描述了自己因热而无法入眠的情景,汗水如雨一般流下。接着,他描绘了暴雨过后的景象,蛟龙潜入水府,谁能敲开天空的门户,显示出自然力量的强大和人类的渺小。
诗中描绘的狂风暴雨给北山带来了不安宁,雷声隆隆,雨点如豆黍倾泻,形容了暴雨的威力和猛烈。
在诗的后半部分,作者以农民的视角写道,他们生活的屋舍破旧,床铺少有干燥之处,出门泥泞,生活困顿。然而,作者认为只要粮食能够丰收,农民们就不会对这种困境愤怒。
最后几句诗中,作者以自然景色的变化暗喻自己的生活变化,晚霞映照在东轩上,清风吹袭虚室,微生免去扛着锄头,只喜欢摆脱炎热的困扰。作者认为农民的工作繁多,但他们也在不断努力,填塞了缺塘的土地,为了生活而奋斗。
整首诗词通过描绘自然景象和农民生活的细节,表达了作者对自然力量的敬畏和对农民辛勤劳动的赞颂。作者通过对自然现象的刻画,抒发了对生活中困境和变化的思考,同时也透露出对农民劳动的理解和敬意。
这首诗词以细腻的描写和意象,展示了苏辙对自然和人类命运的思考,同时也表达了对农民的关切和赞美。
全诗拼音读音对照参考
hé hán zōng bì bào yǔ cì yùn
和韩宗弼暴雨〈次韵〉
zhí rè wò běi chuāng, lín lí hàn liú zhù.
执热卧北窗,淋漓汗流注。
jiāo lóng dùn shuǐ fǔ, shuí qǐ kòu tiān hù.
蛟龙遁水府,谁起叩天户。
ǒu rán zhōng rì fēng, zhèn rǎo běi shān wù.
偶然终日风,振扰北山雾。
bēng téng zhuǎn xiāng yà, biàn huà bù róng dǔ.
崩腾转相轧,变化不容睹。
léi shēng yùn chē gū, yǔ diǎn qīng dòu shǔ.
雷声运车毂,雨点倾豆黍。
qūn xún liū hé hàn, zhǐ gù cái xiào yǔ.
逡巡溜河汉,指顾才笑语。
pò wū shǎo gàn chuáng, máo shān gù nán yù.
破屋少干床,茅苫固难御。
chū mén ní méi zú, cǐ è bǐ lín pǔ.
出门泥没足,此厄比邻溥。
gǒu lìng zhōng suì shú, gǎn yǒu jīn rì nù.
苟令终岁熟,敢有今日怒。
wǎn zhào shàng dōng xuān, qīng fēng xí xū wǔ.
晚照上东轩,清风袭虚庑。
wēi shēng miǎn hé chú, dàn xǐ tuō fán shǔ.
微生免荷锄,但喜脱烦暑。
nóng fù gèng shì duō, quē táng yǐ zēng tǔ.
农父更事多,缺塘已增土。
“苟令终岁熟”平仄韵脚
拼音:gǒu lìng zhōng suì shú
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论