这首诗词是苏辙创作的《扬州五咏 平山堂〈欧阳永叔所建·〉》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在平山堂上眺望江上的山峦,
晴朗的阳光照耀着千里江山,我倚靠在栏杆上。
海门的景色只能看到一二座,
云梦的山峦却宽广如八九座。
屋檐外的小棠树遮蔽着窗棂,
墙壁上的墨迹流淌出涕泪泛滥。
人已逝去,我坐在这里使风流尽,
留下的构筑仍需细细品味。
诗意:
这首诗以扬州平山堂为背景,描绘了作者在堂上眺望江山的景色和感受。诗人在堂上俯瞰江上的山峦,远处晴朗的阳光照耀着千里江山,给人一种壮丽的感觉。诗中提到海门和云梦,海门的景色只能看到一两座山峦,而云梦的山峦则宽广如八九座,形成了对比。在堂内,小棠树的枝叶遮蔽了窗棂,墙壁上的墨迹流淌出墨涕泪痕迹,暗示着历史的沧桑和岁月的流转。最后,诗人感叹人已逝去,他坐在这里使风流尽,但所留下的构筑仍需细细品味,表达了对历史文化遗产的珍视和思考。
赏析:
这首诗词通过对扬州平山堂景色的描绘,展示了苏辙对江山壮丽景色的感受和对历史文化的思考。诗人以平淡的语言表达了对自然景色的赞美和对历史的思念之情。他通过对海门和云梦的对比,展示了山峦的不同景观和广阔的壮丽。同时,诗中的小棠树和墨迹的描绘,增加了一丝忧愁和沧桑感,使诗词更具情感和厚重感。最后两句表达了对历史文化遗产的珍视和对历史的思考,诗人通过留下的构筑来记录历史,呼唤读者去细细品味其中的文化内涵。
总体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了江山壮丽的景色,融入了对历史文化的思考,表达了对历史的珍视和对人文情感的体悟,具有一定的艺术境界和思想内涵。
全诗拼音读音对照参考
yáng zhōu wǔ yǒng píng shān táng ōu yáng yǒng shū suǒ jiàn
扬州五咏 平山堂〈欧阳永叔所建·〉
táng shàng píng kàn jiāng shàng shān, qíng guāng qiān lǐ duì píng lán.
堂上平看江上山,晴光千里对凭栏。
hǎi mén jǐn kě yī èr shù, yún mèng yóu rán bā jiǔ kuān.
海门仅可一二数,云梦犹然八九宽。
yán wài xiǎo táng yīn bì fèi, bì jiān yí mò tì fàn lán.
檐外小棠阴蔽芾,壁间遗墨涕泛澜。
rén wáng zuò shǐ fēng liú jìn, yí gòu réng xū zǐ xì guān.
人亡坐使风流尽,遗构仍须子细观。
“堂上平看江上山”平仄韵脚
拼音:táng shàng píng kàn jiāng shàng shān
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论