《九月十一日书事》是苏辙的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东墙瘦菊早开花,
九日金钿已自嘉。
黍麦候迟初响罋,
米盐法细未还家。
泼醅昨夜惊泉涌,
洗盏今晨听妇夸。
归采茱萸重一醉,
不须怪问日时差。
诗意:
这首诗描绘了九月十一日的景象,展示了作者的生活琐事和情感抒发。诗中表达了作者对菊花早开的喜悦、对丰收的庆贺、对家人未归的思念以及对美好时光的珍惜。
赏析:
1. 这首诗写的是九月的十一号,描绘了早秋时节的景象。东墙上的瘦菊已经早早地开花,给人以一派生机勃勃的感觉,展现了秋天的美丽和丰收的希望。
2. 九日已经过去,金钿已经自我陶醉了。金钿指的是成熟的黍麦,意味着丰收的喜悦和庆贺。黍麦的成熟和丰收象征着农民的辛勤劳动得到了回报。
3. 黍麦候迟初响罋,描述了秋天的麦子熟得稍晚,初次响起的麦子声音。这里通过麦子的声音,描绘了丰收的喜悦和宁静的乡村景象。
4. 米盐法细未还家,表达了作者因为忙于农事而未能及时归家。米盐法细指的是日常生活中的琐事,也可以理解为家庭的琐事。作者忙于农忙,还未能处理好家庭中的事务,体现了他对家人的思念和牵挂。
5. 泼醅昨夜惊泉涌,洗盏今晨听妇夸。泼醅是指泼醅酒,昨夜酒宴热闹喧哗,泉涌指的是酒中的气泡涌现的景象。洗盏听妇夸,意味着作者在清晨听到妇女们夸赞泼醅酒的美味。这里描绘了一幅愉快的宴会场面,体现了人们对美食和快乐的追求。
6. 归采茱萸重一醉,不须怪问日时差。归采茱萸是指归家后采摘茱萸果实,重一醉表示作者要再次陶醉于美好的时光中。不须怪问日时差,表达了作者对时光的无所计较,只愿享受当下的心情。这里也可以理解为在忙碌的生活中,作者希望通过享受美好时光来放松和享受生活。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了一个丰收的秋天,展现了作者对自然和生活的热爱,以及对美好时光的珍惜。通过描绘农事和家庭琐事,诗人将自己的情感与日常生活相结合,展现了生活的真实和美好。整首诗以欢快、愉悦的情绪为主调,传递了秋天丰收的喜悦和对家庭、美食、友情的珍视。同时,诗人通过对时间的流逝和日常琐事的叙述,也反映了人们在忙碌中对美好时光的渴望和对生活的思考。这首诗词以其朴实自然的描写方式和积极向上的情感,展现了苏辙作品中乐观和对人生的热爱。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè shí yī rì shū shì
九月十一日书事
dōng qiáng shòu jú zǎo kāi huā, jiǔ rì jīn diàn yǐ zì jiā.
东墙瘦菊早开花,九日金钿已自嘉。
shǔ mài hòu chí chū xiǎng wèng, mǐ yán fǎ xì wèi huán jiā.
黍麦候迟初响罋,米盐法细未还家。
pō pēi zuó yè jīng quán yǒng, xǐ zhǎn jīn chén tīng fù kuā.
泼醅昨夜惊泉涌,洗盏今晨听妇夸。
guī cǎi zhū yú zhòng yī zuì, bù xū guài wèn rì shí chà.
归采茱萸重一醉,不须怪问日时差。
“米盐法细未还家”平仄韵脚
拼音:mǐ yán fǎ xì wèi huán jiā
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论