《送李缃》是唐代诗人卢纶的作品。这首诗描绘了一个西行客的离别场景,表达了诗人对他前程未卜的担忧。
诗中描述了李缃离别故乡的情景,他所侍奉的旧国仍然拥有五将营。他穿着儒衣,但不知道该去哪里拜见公卿。波浪翻腾,远处的水中蒹葭摇曳,道路进入寒村,机杼音乐鸣响。嵇康的书和论文多是关于归兴的,谢氏家族的学风在学术界有名。诗人问这位来自西方的客人,在雨中穿越空山,不知有几处可以当做前程。
整首诗以写景为主,运用了生动的描写手法,通过描绘自然景象来表达对李缃离别的不舍和对他未来的不确定。诗中运用的具象细节和意象丰富,给人以深深的思索。通过展现自然景物与旅行者离别的情境,诗人成功地营造出了一种莫名的感慨和思考。整首诗留给读者的是一种令人动容的离别之情和人生飘忽不定的感慨,同时也表达了对未来的不确定性的思考。这使得诗词在情感和意境上都具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ xiāng
送李缃
jiù guó réng lián wǔ jiāng yíng, rú yī hé chǔ yè gōng qīng.
旧国仍连五将营,儒衣何处谒公卿。
bō fān yuǎn shuǐ jiān jiā dòng,
波翻远水蒹葭动,
lù rù hán cūn jī zhù míng.
路入寒村机杼鸣。
jī kāng shū lùn duō guī xìng, xiè shì jiā fēng yǒu xué míng.
嵇康书论多归兴,谢氏家风有学名。
wèi wèn xī lái yǔ zhōng kè, kōng shān jǐ chù shì qián chéng.
为问西来雨中客,空山几处是前程。
“儒衣何处谒公卿”平仄韵脚
拼音:rú yī hé chǔ yè gōng qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “儒衣何处谒公卿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儒衣何处谒公卿”出自卢纶的 《送李缃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。