《次韵冯弋同年》是苏辙的一首诗词,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
细雨蒙蒙江雾昏,
坐曹聊且免泥奔。
卖盐酤酒知同病,
一笑何劳赋北门。
译文:
轻细的雨纷纷扬扬,江面上的雾气模糊了视线,
我安心地坐在家中,避免泥泞的奔波。
与我一样卖盐酿酒的人们,深知相同的苦痛,
何必费力赋诗赞颂北门(指功名)?
诗意:
这首诗以写景抒怀的方式表达了作者对平凡生活的态度和对名利的淡漠。细雨蒙蒙、江雾昏暗的景象,形容了外界的阻隔和模糊,而作者选择坐在家中,避免了外面泥泞的奔波,表达了他对宁静平淡生活的向往。诗中提到卖盐酤酒的人们,暗示了他们同处艰困的境地,共同分享着辛苦和困苦,作者认为他们无需为功名利禄而劳心劳力,只需一笑自娱自乐即可。
赏析:
《次韵冯弋同年》这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对平凡生活的理解和对名利的淡泊态度。通过描绘细雨蒙蒙、江雾昏暗的景象,与坐在家中避免泥泞的奔波相对照,呈现了一种对宁静平淡生活的向往和追求。作者通过提到卖盐酤酒的人们,暗示了他们同处艰苦境地,共同分享着辛苦和困苦。最后一句"一笑何劳赋北门"表达了作者对功名利禄的淡漠态度,认为人们无需为名利劳心劳力,只需以平常心对待,用一笑来自娱自乐即可。这首诗以简短的文字传达了深刻的思想,展示了作者的独立思考和对安宁生活的追求,具有较高的艺术价值和思想内涵。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn féng yì tóng nián
次韵冯弋同年
xì yǔ méng méng jiāng wù hūn, zuò cáo liáo qiě miǎn ní bēn.
细雨蒙蒙江雾昏,坐曹聊且免泥奔。
mài yán gū jiǔ zhī tóng bìng, yī xiào hé láo fù běi mén.
卖盐酤酒知同病,一笑何劳赋北门。
“细雨蒙蒙江雾昏”平仄韵脚
拼音:xì yǔ méng méng jiāng wù hūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论