“岂殊萤影对清光”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢纶

岂殊萤影对清光”出自唐代卢纶的《奉和太常王卿酬中书李舍人中书寓直春夜对月见寄》, 诗句共7个字。

露如轻雨月如霜,不见星河见雁行。
虚晕入池波自泛,满轮当苑桂多香。
春台几望黄龙阙,云路宁分白玉郎。
是夜巴歌应金石,岂殊萤影对清光

诗句汉字解释

这首诗是唐代卢纶所作,题为《奉和太常王卿酬中书李舍人中书寓直春夜对月见寄》。现在我为您提供中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
露水如轻雨,月光如霜,
看不见星河只见雁群飞行。
虚幻的光晕在池塘中自然泛起,
满月升起时,芳香的桂花遍布苑囿。
站在春台上凝望黄龙阙,
云路也不敢挡住白玉郎。
这个夜晚,歌声应和着金石之音,
岂能与萤火虫的影子相比较清明的光芒。

诗意:
这首诗描绘了一个春夜的景象,以自然景物和诗人的感受表达了诗人对美的追求和思考。诗中通过对露水、月光、星河、雁群、池塘、满月、桂花等景物的描绘,展现了春夜的美丽和宁静。诗人以对春夜景象的观察和感受,引发了对人生、时光流转和艺术创作的思考。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了春夜的美景。诗人运用对比手法,用露水轻盈如雨,月光晶莹如霜来描绘春夜的清新和明亮。通过"不见星河只见雁行"的表达,诗人强调了雁行的壮观和星河的缺失,进一步突出了春夜景象的独特之处。诗中的"虚晕入池波自泛,满轮当苑桂多香",则通过描绘池塘和桂花的美丽,增添了春夜的浪漫氛围。

诗人通过"春台几望黄龙阙,云路宁分白玉郎"表达了对高处的远望和对美好事物的向往。黄龙阙是指皇宫的门楼,白玉郎是指传说中的美少年。诗人将自然景物与人文景观相结合,表达了对高贵、美好事物的向往和追求。

最后两句"是夜巴歌应金石,岂殊萤影对清光",通过对巴歌应和金石之音的描绘,以及萤火虫的微弱光芒与明亮月光的对比,展示了诗人对艺术创作和追求卓越的态度。诗人与巴歌、金石相对应,表达了对自身作品的自信和对美的追求。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘春夜的美景,通过对自然景物的描绘和对艺术创作的思考,展示了诗人对美的追求和对高尚事物的向往。它以清新、明亮的意象和独特的表达方式,给人一种宁静、美好的感受,体现了唐代诗歌的特点。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé tài cháng wáng qīng chóu zhōng shū lǐ shè rén zhōng shū yù zhí chūn yè duì yuè jiàn jì
奉和太常王卿酬中书李舍人中书寓直春夜对月见寄
lù rú qīng yǔ yuè rú shuāng, bú jiàn xīng hé jiàn yàn háng.
露如轻雨月如霜,不见星河见雁行。
xū yūn rù chí bō zì fàn,
虚晕入池波自泛,
mǎn lún dāng yuàn guì duō xiāng.
满轮当苑桂多香。
chūn tái jǐ wàng huáng lóng quē, yún lù níng fēn bái yù láng.
春台几望黄龙阙,云路宁分白玉郎。
shì yè bā gē yīng jīn shí, qǐ shū yíng yǐng duì qīng guāng.
是夜巴歌应金石,岂殊萤影对清光。

“岂殊萤影对清光”平仄韵脚


拼音:qǐ shū yíng yǐng duì qīng guāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “岂殊萤影对清光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂殊萤影对清光”出自卢纶的 《奉和太常王卿酬中书李舍人中书寓直春夜对月见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢纶简介

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。